橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

亚磷酸是几元酸怎么判断,硼酸是几元酸怎么判断

亚磷酸是几元酸怎么判断,硼酸是几元酸怎么判断 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì)是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师修我戈矛读(dú)音,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修(xiū)我矛戟怎么读,王(wáng)于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为你整理以下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈(g亚磷酸是几元酸怎么判断,硼酸是几元酸怎么判断ē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自(zì)《秦风(fēng)·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那(nà)长袍。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那矛(máo)与(yǔ)戟,出发(fā)与(yǔ)你(nǐ)在(zài)一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一(yī)首诗(shī)。

  这(zhè)是一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了(le)秦国(guó)军民(mín)团(tuán)结互(hù)助、共御外侮的(de)高昂士气和乐观精(jīng)神。

  全诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写将士们在大敌(dí)当前、兵(bīng)临城下之际,以大局(jú)为重,与(yǔ)周王室保持一致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英雄主义气概和(hé)爱国主义精神。

王于兴师,修我戈(gē)矛,与子(zi)同(tóng)仇是什么意思

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与亚磷酸是几元酸怎么判断,硼酸是几元酸怎么判断矛,杀敌(dí)与你同目(mù)标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳(shang)。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那内衣(yī)。

  君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那矛与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按(àn)其内容(róng),当是一(yī)首战歌(gē)。

  全诗表现(xiàn)了秦国(guó)军民团结(jié)互助(zhù)、共(gòng)御外(wài)侮的(de)高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的(de)风格正是秦(qín)茄握运人爱(ài)国(guó)主义(yì)精神的反映。

  由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为主(zhǔ),所以对秦军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定(dìng)公(gōng)四年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军(jūn)队攻(gōng)陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申包胥(xū)到秦国求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声(shēng),勺饮(yǐn)不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿首而(ér)坐,秦(qín)师(shī)乃(nǎi)出”。

  于是一举击退(tuì)了吴(wú)兵(bīng)。

  诗共三章,采用了重叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁。

  每一章句数、字数相等,但结(jié)构(gòu)的相(xiāng)同(tóng)并不(bù)意味(wèi)简单的、机械的(de)重复(fù),而是不断(duàn)递进,有所发展的。

  如首章(zhāng)结句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪方面的(de),说的是他们有共同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行(xíng)动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中(zhōng)的(de)战士们将奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参考资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 亚磷酸是几元酸怎么判断,硼酸是几元酸怎么判断

评论

5+2=