橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)是(shì)《二鹊(què)救友》是出(chū)自《虞初新志》的一(yī)篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音以及二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释及翻(fān)译,二鹊救友文(wén)言文翻译注(zhù)释及(jí)原文等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友(yǒu)的寓言故事。

  下(xià)面(miàn)整理了文言文(wén)翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译(yì)

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪(zào),若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  译文:某人(rén)的花园里有一株(zhū)很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢(cháo),母鹊(què)孵出来的小鹊都(dōu)已(yǐ)经快长(zhǎng)成(chéng)幼鸟了。

  一天,一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停地发(fā)出(chū)悲伤的嚎(háo)叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来(lái),聚集在树上,两只喜鹊(què)仍然在树上对(duì)叫(jiào),好似在对话一样(yàng),不一会儿又扬长而去(qù)。

  可是又过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯(gē)咯”的声(shēng)音(yīn),两只喜(xǐ)鹊像尾(wěi)巴一样(yàng)跟随在它后面。

  喜鹊们(men)见(jiàn)了便喧叫起来,好(hǎo)像有(yǒu)话要(yào)说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在(zài)古树上盘旋了(le)三(sān)圈,突然俯身向(xiàng)鹊巢(cháo)冲了下(xià)来,叼出一条(tiáo)赤练蛇(shé)并吞了下去(qù)。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来救朋(péng)友的(de)啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来(lái)是(shì)。

  4.顷(qǐng)日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕之:在原文中(zhōng)等同(tóng)"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏(chú):变(biàn)成幼鸟(niǎo)(名(míng)作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名(míng)作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐(zhú):就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译是什么?

  二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上(shàng)就要(yào)孵出(chū)小喜鹊了。

  一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很快,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两只(zhǐ)喜鹊在树上对(duì)叫,好似在对(duì)话(huà)一(yī)样(yàng),然后便飞走了(le)。

  过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来,发(fā)出“咯咯”的(de)声音,两只喜(xǐ)鹊也跟(gēn)在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了(le)便(biàn)喧(xuān)叫(jiào)起来,好(hǎo)像有什么(me)事要(yào)说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下来(lái)),叼(diāo)出(chū)一条赤(chì)蛇(shé)并(bìng)吞了下(xià)去。

  喜鹊(què)们欢(huān)呼飞(fēi)舞起来,好像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友文言(yán)文及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也(yě)。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界(jiè)里的(de)亲(qīn)情也(yě)同样让人(rén)感动,本文(wén)中喜鹊看到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招(zhāo)来群鹊,其中(zhōng)两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊(què)的友爱感动(dòng)了鹳(guàn),鹳勇(yǒng)敢地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物(wù)尚(shàng)能(néng)如(rú)此讲究情义,连动物都如此(cǐ),我们(men)人类(lèi)岂(qǐ)能无情无(wú)义。

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

  所以我(wǒ)们要助人为乐,尽自(zì)己所能帮助他人,要团(tuán)结友爱。

  当问(wèn)题超出自己能力范裂(liè)芦围时(shí),要会动脑(nǎo)筋,就要(yào)善于借助外部力(lì)量加以解决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

评论

5+2=