橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗

二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一对璧(bì)人还是一双璧人呢,一对璧人(rén)什(shén)么意思(sī)是(shì)正确的是:“一对璧(bì)人”,形容一对男女十分般(bān)配的。

  关(guān)于一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思以及一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人还是一双璧人(rén)好,一对璧人什(shén)么意思(sī),一(yī)对(duì)璧人下(xià)一句,一对璧人儿啥意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

一对璧人(rén)还是一(yī)双(shuāng)璧人呢,一对璧人什么(me)意思

  正确的是:“一对璧人”,形容一对男女十分(fēn)般配。

  “璧人”的(de)意思(sī)是:1、犹玉(yù)人(rén),称(chēng)赞仪容(róng)美好的(de)人。

  2、指美(měi)人(rén)。

  3、随(suí)着时代的(de)发展,璧人引申为一对男(nán)女十分般配。

  出(chū)处:1、唐·徐皓(hào)《晦日(rì)宴高(gāo)氏林(lín)亭(tíng)》诗:“门(mén)多金埒骑,路引璧人车。

  ”2、《孽海花》第四回:“公坊名场失意(yì),也该有个钟(zhōng)情的璧人,来弥补他的(de)缺陷(xiàn)。

  ”一对璧(bì)人(rén)造句:1、老(lǎo)太君(jūn)见他们小两口宛如一对(duì)璧人,又见了玄孙,这才转悲为喜。

  2、身旁又还站了一个他,真真是一对(duì)璧人,佳偶天成(chéng)。

  3、杨朝刚来到大厅,发现(xiàn)里面(miàn)除了(le)黄祖龙,还有一对(duì)年轻男女,男的(de)丰神俊朗,女的光(guāng)彩照人,当真(zhēn)是天造地设的一(yī)对璧(bì)人。二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗>

  4、年(nián)方十六,至今未(wèi)有婚约,和裹儿郡主年纪相(xiāng)仿,倒是天生地设的一对璧人。

"一对璧人"是什么意(yì)思?

  一对(duì)璧人(rén):形容一(yī)对男女十分般(bān)配。

  读音:yī duì bì rén。

  璧人:指玉人(rén),称赞仪容美好的人。

  也可指美人(rén)。

  引证:南朝刘义庆(qìng)《世(shì)说新语·容(róng)止》:“卫(wèi)玠从豫(yù)章至下都,人久(jiǔ)闻其(qí)名,观者如(rú)堵墙。

  玠先有羸疾,体不堪劳(láo),遂成病而(ér)死。

  时人谓看(kàn)杀卫玠源兆。

  ”南朝(cháo)梁(liáng)刘孝(xiào)标注引《卫玠(jiè)别传》:“玠在群伍之中实有异人之望(wàng)。

  龆(tiáo)龀时(shí),武子常与乘白羊(yáng)车于洛阳市上。

  举市(shì)咸曰:谁家璧人?玠、武子甥也,于是(shì)家(jiā)门(mén)州党号为璧(bì)人。

  ”

  翻译:卫玠(jiè)从豫章来到建(jiàn)康,人们久闻他(tā)的大名,纷纷前来埋携观看,围观(guān)的人像墙一(yī)样堵得水(shuǐ)泄不通。

  卫玠(jiè)早就体弱多病,经不住劳累,最终(zhōng)酿成大病身亡,当时人们(men)说卫玠是被人看死(sǐ)的。

  南朝(cháo)梁刘(liú)孝标注引《卫玠别(bié)传》说(shuō):“卫玠向(xiàng)来有(yǒu)别于常人。

  卫玠童年时,武子(zi)曾和他乘(chéng)着白(bái)羊车行驶于(yú)洛阳街市上。

  满街的(de)人都(dōu)问:这个白璧一样的孩子(zi)是(shì)谁家的?卫玠是武子(zi)的外甥,于是家雹液租族乡里都称(chēng)卫(wèi)玠为(wèi)璧人(rén)。

  扩展资料(liào)

  近义词

  1、郎才女貌(mào)

  读音:láng cái nǚ mào。

  解释(shì):男的有才气,女的有美貌。<二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗/p>

  形容男女双方(fāng)很相配。

  引证:元(yuán)代关汉卿《望乡亭》第一折(zhé):“您两口子(zi)正是郎才女貌,天(tiān)然配合。

  ”

  例(lì)句:鸳鸯蝴蝶(dié)派小说多描写才子佳人、郎才女貌的故事(shì),内容大体雷(léi)同。

  2、天造地设

  读音:tiān zào dì shè。

  解释(shì):指(zhǐ)事物自然形成(chéng),合(hé)乎理想,不必再加人工。

  引证:宋·赵佶(徽宗)《艮岳记(jì)》:“真(zhēn)天造地设,神谋(móu)化力,非人(rén)力(lì)所能(néng)为者。

  ”

  翻译(yì):真是合乎理想(xiǎng),不必再加人工,乃是神仙的计谋,造化(huà)之力,不(bù)是一般人力所能(néng)达到的。

  例句:这块石头简直是个天造(zào)地设的望台(tái),在(zài)这(zhè)里安个岗哨再(zài)合(hé)适也没有了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗

评论

5+2=