橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鸢尾花怎么读拼音,鸢怎么读

鸢尾花怎么读拼音,鸢怎么读 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美是(shì)什么意(yì)思(sī),吾(wú)妻之美我者的美(měi)是什么用(yòng)法是意思:美(měi)丽的(de)。

  关于吾妻之美我者(zhě)的美是什么意思,吾妻之美我者的美是(shì)什么用法(fǎ)以及吾妻之美我者的美是什么意思?,吾妻之美我(wǒ)者的美(měi)是什么意(yì)思词类活用,吾妻(qī)之美我者的美是什么用法,吾(wú)妻之美(měi)我者下一(yī)句,吾妻之美我者是什么句(jù)式等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

吾妻之美我者的(de)美(měi)是什么(me)意思,吾(wú)妻之美(měi)我者的美是什么(me)用法

  意(yì)思:美丽。

  出处(chù):战国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选(xuǎn)

  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

  朝服衣(yī)冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我(wǒ)孰与城北(běi)徐(xú)公美?”其妻曰:“君美(měi)甚,徐公何能及君也(yě)?”城北徐(xú)公(gōng),齐国之美丽(lì)者也。

  忌不自信,而复(fù)问其(qí)妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公(gōng)何能(néng)及君也?”旦日(rì),客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾(wú)与徐公(gōng)孰美?”客曰:“徐公不若君之(zhī)美也(yě)。

  ”明日(rì)徐公来,孰(shú)视之,自以为不如;

  窥(kuī)镜而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻(qī)之美我者,私我也;

  妾(qiè)之(zhī)美(měi)我者,畏我也(yě);

  客(kè)之(zhī)美我者,欲有求于我(wǒ)也。

  ”

《邹忌讽齐(qí)王纳谏》原(yuán)文节选(xuǎn)翻译

  邹忌身长五十四·寸左右,而且形(xíng)象(xiàng)外貌光艳(yàn)美丽。

  有一天(tiān)早晨他穿戴好衣帽,照(zhào)着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽(lì)呢?”他的妻子说:“您美极(jí)了,徐公怎么能比得上您呢?城(chéng)北的徐公齐国的最美的男子。

  邹忌不相信自己(比(bǐ)徐公美),于是(shì)又问(wèn)他(tā)的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽(lì)?”妾(qiè)说(shuō):徐公怎么(me)能比得(dé)上(shàng)您呢?第二天,有客人(rén)从外面(miàn)来拜(bài)访(fǎng),邹(zōu)忌和他坐着谈话,邹(zōu)忌(jì)问客人道(dào):“我和徐公相比(bǐ),谁(鸢尾花怎么读拼音,鸢怎么读shuí)更美丽?”客人(rén)说:“徐公不如您美丽啊(a)。

  ”

  又过(guò)了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己(jǐ)觉得(dé)不如(rú)他(tā)美丽;

  看着镜子里的自己,更是觉得(dé)自己(jǐ)与(yǔ)徐(xú)公相差(chà)甚远。

  傍晚,他躺(tǎng)在(zài)床(chuáng)上(shàng)休息时想(xiǎng)这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏(piān)爱(ài)我(wǒ);

  我的小妾认为我美,是(shì)惧怕我;

  客人(rén)赞美我美,是有(yǒu)事(shì)情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年—前319年),一作“驺忌”,尊称(chēng)“驺子(zi)”,中国战国时(shí)期齐国人。

  《史记》亦作驺忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王田因齐时(shí)期,以(yǐ)鼓琴游说齐威王,被任相国,封于下邳(今(jīn)江苏睢宁古邳镇),号成侯(hóu);后(hòu)又侍齐宣王田辟(pì)疆(jiāng)。

  他曾(céng)劝说(shuō)齐威王奖励群(qún)臣吏民进谏,主张革(gé)新(xīn)政治,修订法律(lǜ),选拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并选荐得力大(dà)臣坚(jiān)守四境,从此(cǐ)齐国(guó)渐强(qiáng)。

  前(qián)360年前后,齐威王起用邹(zōu)忌(jì)实行改(gǎi)革,“谨修(xiū)法律而督(dū)奸吏(lì)”。

吾妻之美我者 的美什(shén)么意思

  意思:美丽(lì)。

  出(chū)处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳(nà)谏》。

  原文节(jié)选:明日徐公来,孰视之(zhī),自以为不如;窥镜而自视,又(yòu)弗如远甚(shèn)。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私(sī)我(wǒ)也;妾之(zhī)美我者,畏我也;客之(zhī)美我者,欲有求于我(wǒ)也。

  ”

  译文:又过(guò)了一天,徐公鸢尾花怎么读拼音,鸢怎么读前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不(bù)如他美丽;照着镜子里(lǐ)的自己,更是觉得自(zì)己(jǐ)与徐(xú)公相差甚(shèn)远。

  傍晚,他躺在床上(shàng)休(xiū)息时想这件事,说(shuō):“我的妻子认(rèn)斗举(jǔ)为我(wǒ)美,是偏爱我(wǒ);我的小妾认为我美,是惧怕我;客人(rén)赞美我美(měi),是(shì)有事情要求于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹忌这样有自知之明,善于思(sī)考,勇(yǒng)于(yú)进(jìn)谏(jiàn)的贤士形(xíng)象。

  又表现了齐威(wēi)王知(zhī)错能改,从谏如流的明(míng)君(jūn)形(xíng)象,和革除弊端,改(gǎi)良政治的迫切愿(yuàn)望和巨大决心。

  告诉(sù)读(dú)者居上者只有广(guǎng)空中(zhōng)碧开(kāi)言路,采纳群(qún)言(yán),虚心接(jiē)受批评意见并(bìng)积极加以改正才有可能成功。

  文章以“孰美”的(de)问答开篇,继写邹忌暮寝自思,寻找妻(qī)、妾、客人赞美自己的因为,并因小悟大,将生活小事与国(guó)大事有(yǒu)机地联系起来。

  由自(zì)己的“敝”,用类比培瞎(xiā)推理(lǐ)的方(fāng)法婉讽“王之敝甚”,充分显(xiǎn)示了邹忌巧妙(miào)的(de)讽(fěng)谏艺术(shù)与(yǔ)娴熟的从政谋略。

  邹忌(jì)正(zhèng)是以(yǐ)自(zì)身的生活体悟,委婉地劝(quàn)谏齐威王(wáng)广开(kāi)言路,改革弊政,整(zhěng)顿吏治,从而收到很好(hǎo)的效果。

  创作背景(jǐng):春(chūn)秋(qiū)战国之(zhī)际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治(zhì)集团内部新旧势(shì)力的斗争(zhēng),以(yǐ)及民(mín)众风起云涌的反(fǎn)抗斗争,都异常(cháng)尖锐(ruì)激烈。

  在这激烈动(dòng)荡的时代,“士(shì)”作为一种(zhǒng)最活跃(yuè)的(de)阶(jiē)层出现(xiàn)在政治舞台上。

  他们以自(zì)己的才能和学(xué)识(shí),游说于各国之间(jiān),有的主张连横,有的主(zhǔ)张(zhāng)合纵,所以(yǐ),史称这些人为(wèi)策士(shì)或纵横家。

  他们提出一(yī)定的政(zhèng)治主张或斗(dòu)争策略,为(wèi)某(mǒu)些统治集团服务,并(bìng)且往(wǎng)往利(lì)用当时错综复杂的斗(dòu)争形势游说使(shǐ)诸侯采纳,施展着自己治国安(ān)邦的才干。

  各国统治者也认(rèn)识到,人心的向背,是(shì)国家政权能否巩固的决定性因素。

  失去(qù)了民心(xīn),国家的(de)统治就(jiù)难以维持。

  所以,他们(men)争相(xiāng)招揽人才,虚心纳谏,争取(qǔ)“士”的(de)支持(chí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鸢尾花怎么读拼音,鸢怎么读

评论

5+2=