橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古(gǔ)诗的诗意哲理,题西林(lín)壁的意思和哲理(lǐ)是《题西林(lín)壁》是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗的。

  关于题西林壁古诗的(de)诗意哲理,题西林壁的意思和哲理以及题西林(lín)壁古诗(shī)的诗意哲(zhé)理,《题西(xī)林壁》这首(shǒu)诗蕴含的(de)哲理是什么,题西林壁的(de)意思(sī)和哲理(lǐ),题西林壁所蕴含的(de)哲理(lǐ)是(shì)什么(me),题西(xī)林壁的古诗含义等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

题西林壁古诗(shī)的诗意(yì)哲理,题西林(lín)壁的意思和(hé)哲理

  《题(tí)西林(lín)壁》是一首诗(shī)中有(yǒu)画(huà)的写景诗,又是一(yī)首哲理诗(shī)。

  这首诗告诉我们想认清(qīng)事物本质,就(jiù)要从各(gè)个角度(dù)去观(guān)察,既要客观,又要全面。

《题西林壁》古诗原(yuán)文(wén)

  题西林壁

  宋·苏轼

  横看成(chéng)岭(lǐng)侧成峰,远近高低(dī)各(gè)不同(tóng)。

  不(bù)识庐(lú)山真(zhēn)面目,只缘身(shēn)在此山中。

《题西(xī)林壁(bì)》注释及(jí)翻(fān)译

  注释:

  题西林壁:写在西林(lín)寺的墙壁上。

  西林寺在(zài)庐山(shān)西(xī但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》)麓。

  题:书写(xiě),题写。

  横看:从(cóng)正面看。

  庐山(shān)总是南北走向,横看就是从东面西(xī)面看。

  侧:侧面。

  各(gè)不同(tóng):各(gè)不相同。

  不识:不能认识,辨别。

  真面目:指庐(lú)山(shān)真实的景色(sè),形状。

  缘:因为(wèi);

  由(yóu)于。

  此山(shān):这(zhè)座山,指庐山。

  西林(lín):西林寺,在(zài)现在江西省的庐(lú)山上。

  这(zhè)首诗是(shì)题在(zài)寺里墙壁上的。

  翻译:

  横看(kàn)是蜿(wān)蜒山岭,侧看(kàn)是险峻高(gāo)峰,远近高低看(kàn)过去(qù),千姿百态不(bù)相同(tóng)。

  之所以(yǐ)不能认识(shí)庐山(shān)的真实面目(mù),只(zhǐ)是因为身(shēn)处在这层峦叠(dié)嶂(zhàng)的深(shēn)山(shān)中。

《题西(xī)林壁》蕴(yùn)含的哲(zhé)理(lǐ)

  这首诗启示我们,现(xiàn)实生活中(zhōng)的事(shì)物千姿(zī)百态,纷繁复杂,身(shēn)处(chù)其中往往很(hěn)难看清事物(wù)的本(běn)质(zhì)。

  如果不全方位、多角度(dù)冷静(jìng)客观地(dì)去观(guān)察与分析(xī),就容易因为(wèi)主客观的(de)局(jú)限,被表象所迷惑,难以准确全面认识事(shì)物。

《题西林壁(bì)》赏析

  这首《题西(xī)林壁》以理(lǐ)语入诗(shī),写得既有(yǒu)情趣,又有理趣。

  元丰九年(1084年)苏轼由(yóu)黄州团练副使改任汝州刺(cì)史,他特地过江(jiāng)登临庐山,游(yóu)山(shān)十余日,并(bìng)在西林寺写下这首题壁诗。

  诗人从自己独特的观察(chá)和感受出发(fā),勾(gōu)画出庐山(shān)的千姿百(bǎi)态,秀美迷人。

  但是,这不是一(yī)首纯粹讴歌壮(zhuàng)丽山河的写景诗,作者在措写景物中,用形(xíng)象化的语言表(biǎo)达了一个(gè)深刻的哲理。

  前两句(jù)“横看成岭侧成(chéng)峰,远近高低各不同(tóng)”,虽(suī)然只是粗(cū)略的勾画,没(méi)有细致具(jù)体(tǐ)的描绘,但是却从人们正视、侧(cè)看、俯(fǔ)瞰、仰(yǎng)视、遥(yáo)望(wàng)、近察中,从人们立(lì)足点、观察(chá)点的不断变(biàn)换中,写出了庐山(shān)的多姿多采,神奇(qí)莫测。

  后(hòu)两(liǎng)句“不识庐山真(zhēn)面目,只缘(yuán)身在此山(shān)中”,写诗(shī)人在观察中(zhōng)得到的(de)启示。

  苏(sū)轼向生(shēng)活(huó)的(de)深(shēn)处开掘,把观感和哲理结合起(qǐ)来,从而阐明(míng)了一个深(shēn)刻的(de)道理(lǐ):只有从不(bù)同的方(fāng)面了(le)解(jiě)事物,既深入它的内部细察精神实质,又站到事物之上,总观它的全貌(mào),才(cái)能给(gěi)事物以正确的认识。

  清代的王国维在《人间词话》中说:“诗人对(duì)宇宙人生,须(xū)入乎其(qí)内(nèi),又须出乎其(qí)外(wài)。

  入乎其内(nèi),故能写之,出乎其外,故能(néng)观之。

  ”苏轼的《题西林壁(bì)》正形象化地说(shuō)明了这一道理。

题(tí)西林壁的意思和(hé)哲理(lǐ)

   《题(tí)西(xī)林壁》是宋代文学(xué)家苏轼的诗作(zuò)。

  这是(shì)一首诗中有画的写(xiě)景诗,又是一首哲理(lǐ)诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中。

  前两句描(miáo)述了庐山不同的形态(tài)变(biàn)化。

  

  

  

   题西(xī)林壁(bì)

   苏轼

   横看成岭侧成峰,远近高低各(gè)不同。

   不识庐山真面目,只缘身在此山中。

   译烂敬稿(gǎo)文

   从正面、侧面看(kàn)庐山(shān)山饥孝岭(lǐng)连绵起伏、山峰耸立,从(cóng)远处、近(jìn)处、高处、低处(chù)看都呈现不同的稿液样子。

   之所以辨不清(qīng)庐山真正(zhèng)的面目,是因为我身(shēn)处在(zài)庐山(shān)之中(zhōng)。

   创作背景

   苏轼于公元1084年(神宗(zōng)元(yuán)丰七年)五月间由黄州贬所(suǒ)改迁(qiān)汝(rǔ)州(zhōu)团练副使(shǐ),赴(fù)汝州时经过(guò)九(jiǔ)江,与友(yǒu)人参寥同游庐山。

  瑰丽(lì)的(de)山水触(chù)发逸但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》兴壮思,于是(shì)写(xiě)下了若干首庐山记游诗(shī)。

   哲理是什(shén)么

   哲理蕴含(hán)在对庐山景色(sè)的描绘之(zhī)中(zhōng).它告诉(sù)我们这样一个道理:现实生活中的事(shì)物千姿百态,纷坛复杂,身处其中往往很难(nán)一下(xià)字(zì)看清楚它的本质;如(rú)果不是处在错综(zōng)复(fù)杂的事物之处,不是全方位.多角度(dù)冷静客观(guān)的深(shēn)入观察与分(fēn)析,就容易因为个人的局限(xiàn)被局部(bù)现象所迷惑(huò),对事物就(jiù)难(nán)有(yǒu)全面(miàn)正确的认识(shí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

评论

5+2=