橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗

料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译是于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译(yì):于(yú)令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译以及于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译(yì)卒为良民,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译,于令仪不责盗(dào)全文意思,于(yú)令仪(yí)不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文(wén)翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕(yù)。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译

  曹州于令仪(yí),是做生(shēng)意的人(rén),为人(rén)忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上(sh料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗àng)有(yǒu)人(rén)到(dào)他家行盗。

  于令仪(yí)的儿子们抓住了(le)小偷(tōu),原来(lái)是邻居(jū)的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做小偷(tōu)呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱就(jiù)足够买(mǎi)食物及衣服(fú)了(le)。

  ”令仪(yí)按照他要(yào)求(qiú)的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来(lái),盗贼(zéi)很惊恐,令仪对(duì)他(tā)说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回(huí)家(jiā),我(wǒ)担(dān)心你被人(rén)盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打(dǎ)发他走。

  盗(dào)贼(zéi)感到十(shí)分(fēn)惭愧,最后成(chéng)为(wèi)良(liáng)民。

  乡里的(de)人们,都称道(dào)于令仪是名善士。

  于(yú)令(lìng)仪挑选出一些优(yōu)秀(xiù)的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教(jiào)导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿(ér)于杰与于效,后来都(dōu)相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望(wàng)族(zú)。

于令仪(yí)不责(zé)盗原文

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言(yán)与(yǔ)之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第(dì),今为曹南令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有(yǒu)个叫于令仪(yí)的商人,他为人(rén)忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时的(de)家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被(bèi)他(tā)的几(jǐ)个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说(shuō):“为贫困所(suǒ)迫罢(bà)了(le)。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问(wèn)他想要什么东西,小偷说:“能得到(dào)十贯钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃饭就行了(le)。

  ”于(yú)令仪依(yī)照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上带着料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗十贯(guàn)铜钱回(huí)去,恐怕你会(huì)被(bèi)人追问(wè料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗n)的,留下钱财,到了明(míng)天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终(zhōng)于成(chéng)了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人(rén)》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕(xī),盗入其室,诸子(zi)擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗

评论

5+2=