橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

腰围88是多少 腰围88是多少码

腰围88是多少 腰围88是多少码 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文翻译是于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译(yì):于令(lìng)仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富裕的。

  关(guān)于(yú)于令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文翻译以及于(yú)令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于(yú)令仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不责(zé)盗于令仪的性格特点等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生(shēng)意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人(rén)到他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪不责盗文言文翻(fān)译

  曹(cáo)州于(yú)令仪(yí),是做(zuò)生意的人,为人(rén)忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么(me)要做小偷呢?”那(nà)人回答说(shuō):“都是贫(pín)穷(qióng)逼的。

  ”问他(tā)需(xū)要什(shén)么(me),小偷回答说(shuō):“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足够买食(shí)物及衣服了(le)。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi腰围88是多少 腰围88是多少码)着(zhe)十(shí)贯铜钱(qián)回家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天(tiān)亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到(dào)十分(fēn)惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪(yí)是名(míng)善(shàn)士(shì)。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立学(xué)堂并聘请有名的儒士来(lái)教(jiào)导他(tā)们(men)他的(de)儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于效,后来都相继考中(zhōng)了进士,后(hòu)来,他们于家是(shì)曹南一(yī)带的名门(mén)望族(zú)。

于(yú)令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪(yí)者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其(qí)家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归(guī),恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室(shì),延名儒(rú)以掖(yē)之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今(jīn)为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠厚(hòu)不得罪(zuì)人,晚(wǎn)年时(shí)的家(jiā)道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷(tōu)侵(qīn)入(rù)他(tā)家中(zhōng)行窃,被他的几个(gè)儿子逮住了,发现原来(lái)是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于(yú)令仪问他说(shuō):“你一向(xiàng)很少(shǎo)做错事,有什(shén)么苦衷(zhōng)要(yào)做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪(yí)再问他(tā)想要什么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足够(gòu)穿衣吃(chī)饭(fàn)就(jiù)行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的要(yào)求给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪(yí)皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯(guàn)铜钱回去,恐(kǒng)怕你(nǐ)会被人(rén)追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪(yí)是(shì)好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责(zé)盗(dào)》又称(chēng)《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪(yí)诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代(dài):王辟(pì)之

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡里称君(腰围88是多少 腰围88是多少码jūn)为善士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 腰围88是多少 腰围88是多少码

评论

5+2=