橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

临沂是几线城市,临沂是几线城市2023

临沂是几线城市,临沂是几线城市2023 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì)是“苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作(zuò)品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年(nián)四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三(sān)年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明(míng)日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不(bù)战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然(rán)。

  古(gǔ)人云(yún):“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人(rén)未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予(yǔ)人(rén),省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之(zhī)谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个(gè)“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě),其(qí)实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

临沂是几线城市,临沂是几线城市2023>  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量(liàng) 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的后一分(fēn)句(jù)的句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行动或(huò)情况发生后,接(jiē)着发(fā)生或(huò)引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一(yī)根(gēn)小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一(yī)个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的(de)就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争(zhēng),谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理(lǐ)本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个(gè)小国(guó),却(què)后来(lái)才灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就是(shì)用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计(jì)策(cè),这才招致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他们的(de)国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天(tiān)割地(dì),月(yuè)月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力(lì)比秦(qín)国(guó)弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事(shì)实力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六(liù)国(guó),顺(shùn)应了(le)当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学的(de)分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政(zhèng)治的(de)主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评(píng)价了历史事(shì)实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美(měi)地体现(xiàn)了论证的(de)一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设(shè)进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深(shēn)入又(yòu)充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的(de)鲜(xiān)明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言来形象地说明道(dào)理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行(xíng)间饱含着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字(zì)中,也流溢(yì)着作者(zhě)的情(qíng)感(gǎn),如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不(bù)仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修(xiū)辞(cí)方式的(de)运用(yòng),使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

  出自(zì)宋(sòng)代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续(xù)关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其(qí)用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的(de)道(dào)理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前(qián)假临沂是几线城市,临沂是几线城市2023(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存(cún)亡(wáng)的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失(shī)去(qù)土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

临沂是几线城市,临沂是几线城市2023

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能或(huò)能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义:指人(rén)类思(sī)考能(néng)力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句(jù)的句首(shǒu),或(huò)一段的(de)开(kāi)头,表示某一(yī)行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一(yī)个(gè)的(de)灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际(jì)多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不(bù)在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明(míng)天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡(shuì)一夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队(duì)又来了(le)。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还(hái)活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多(duō)方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事(shì)实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺(shùn)应了当时(shí)历史发展走向统一的大(dà)势,有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进(jìn)行史学的(de)分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋现实,点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六(liù)国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有(yǒu)语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字(zì)里行间(jiān)饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和(hé)充(chōng)沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 临沂是几线城市,临沂是几线城市2023

评论

5+2=