橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思是(shì)意思是因(yīn)为(wèi)爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思及道理,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)英语,爱(ài)屋及乌的下一(yī)句是什么(me)意(yì)思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是因(yīn)为(wèi)爱(ài)一个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及(jí)乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个(gè)人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个(gè)人而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有关的人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(rén)(或(huò)事(shì)物)的关爱到了一种极度热衷(zhōng)的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其(qí)屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句(jù);含(hán)褒义,形容过分偏爱或(huò)爱得(dé)不适合。

爱(ài)屋及乌的近(jìn)义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为(wèi)同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自(zì)宋·张载(zài)《西(xī)铭(míng)》:“民吾同胞(bāo),物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而兼及(jí)其它有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻(yù)爱一个(gè)人而连带地关心到(dào)与(yǔ)他有关的人或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反义(yì)词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常愿(yuàn)意帮(bāng)助,但限于(yú)力量或条件的限制却没有办法(f180kg等于多少斤 180kg等于多少磅ǎ)做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝民》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭(biān)长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能(néng)打到(dào)马肚子上(shàng),比(bǐ)喻(yù)距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联(lián)体如果有损(sǔn)失的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的英文是什(shén)么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带(dài)着英语这门语言也(yě)喜欢(huān)上。

  下(xià)面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋(wū)及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和(hé)翻(fān)译教材都提供这(zhè)样的译文,实在有点误人子弟.英语(yǔ)和(hé)汉语(yǔ)有(yǒu)不(bù)少说(shuō)法(fǎ)粗岩(yán)氏(shì)圆(yuán)看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我(wǒ)的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即(jí)“爱(ài)一(yī)个人爱得很(hěn)深粗塌(tā),连他(tā)房屋上的乌鸦也(yě)觉得(dé)可爱(ài)”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(ài)(某个(gè)人)”的结(jié)果,所以(yǐ)原译(yì)完全(quán)是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.180kg等于多少斤 180kg等于多少磅p>

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你(nǐ)没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日(rì)常经验的结晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱(ài)屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请(qǐng)安妮(nī),玛丽就不肯接受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经(jīng))

     如果你对圣经(jīng)里(lǐ)类似的谚语感(gǎn)兴(xīng)趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补(bǔ)充一些常用(yòng)的(de)相关(guān)的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭(chòu),相当于汉语(yǔ)的“上梁不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠(cháng)肚,相当于(yú)汉语的“不要过早打(dǎ)如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定(dìng),相当于汉语的“犹(yóu)豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人(rén))

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗的形象来(lái)比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象(xiàng)具有较鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族大多信奉基(jī)督教,而且受到希腊(là)、拉丁古典语言的影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马神话的典故(gù)时常在其用语中(zhōng)出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指中看不中用;金玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象(xiàng),而应当用译语(yǔ)中(zhōng)能产生相同联想的比喻形象(xiàng)去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(sǔn)(不宜译作“犹(yóu)如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜(yí)译(yì)作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语是爱(ài)屋及(jí)乌的(de)意思是意思是因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意(yì)思(sī)英语以及爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么意思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语,爱(ài)屋及乌的下一(yī)句是什么意思,男人对(duì)女人说爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语

  爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意思是(shì)因为爱一个(gè)人(rén)而连(lián)带爱他屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关(guān)心(xīn)到(dào)与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  接下来分享爱(ài)屋及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋及(jí)乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱(ài)他(tā)屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而(ér)连(lián)带(dài)地关心到与他有关的人或(huò)物(wù)。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关(guān)爱(ài)到(dào)了(le)一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义(yì),形容过分偏爱或(huò)爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱:比喻(yù)爱一个人而连(lián)带(dài)地关心到与(yǔ)他有关的(de)人或(huò)物。

  出自《尚(shàng)书大传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能助:形(xíng)容心里非(fēi)常愿意帮(bāng)助,但限(xiàn)于力量(liàng)或条件的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是(shì)指虽然鞭(biān)子很长,但总(zǒng)不能打到(dào)马肚子上,比喻(yù)距离太远而无能为(wèi)力。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣公十(shí)五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联体如(rú)果有损(sǔn)失的话,就会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春(chūn)秋·必己(jǐ)》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有宝(bǎo)珠,抵罪(zuì)出(chū)亡,王使(shǐ)人(rén)问珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池(chí)而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福(fú)之相及(jí)也。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌的英文(wén)是什么

     如果(guǒ)我们喜欢(huān)上美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢(huān)上(shàng)。

  下面是我给(gěi)大家(jiā)整理的爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么,供大(dà)家参阅(yuè)!

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)英文是(shì)什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及(jí)乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译教材(cái)都提供(gōng)这样(yàng)的译文(wén),实在有点误(wù)人子弟.英(yīng)语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一个(gè)人爱(ài)得很深粗塌,连他(tā)房屋上(shàng)的乌(wū)鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某(mǒu)个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是(shì)本末倒置(zhì).

  爱屋(wū)及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你没有听(tīng)说过(guò)“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似(shì)乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人(rén)爱屋及(jí)乌(wū), 因为(wèi)请玛(mǎ)丽而不请(qǐng)安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文(wén)是(shì)爱(ài)屋及乌(wū)), 加入(rù)我(wǒ)们的(de)英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋(wū)及乌(wū)英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典(diǎn)故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对(duì)圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补(bǔ)充一些常用(yòng)的相(xiāng)关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于(yú)汉(hàn)语的“上梁(liáng)不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的“不(bù)知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中(zhōng),也常以狗的(de)形象来比喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西(xī).)

     形容人“病得(dé)厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象(xiàng)具有较(jiào)鲜明的(de)文化背(bèi)景.英语民族大多信奉基督(dū)教(jiào),而(ér)且受到希腊、拉丁(dīng)古(gǔ)典语言(yán)的(de)影响,因此,《圣经》和希(xī)腊、罗马神话的典故(gù)时常在其用语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹(píng)果,指中看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千(qiān)篇一(yī)律照搬原(yuán)文的(de)比(bǐ)喻形象,而应当用译语中(zhōng)能产生相(xiāng)同联想的(de)比(bǐ)喻形象去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译(yì)作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后(hòu)春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜(yí)译作“胆小如(rú)兔”,而(ér)是译作“胆小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 180kg等于多少斤 180kg等于多少磅

评论

5+2=