屈打成招的(de)屈是什么(me)意思,屈打(dǎ)成招是什么(me)类(lèi)型(xíng)的(de)短(duǎn)语(yǔ)是屈打成(chéng)招的(de)屈意思是冤枉的(de)。
关于屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什(shén)么意思,屈(qū)打成招(zhāo)是什么类型的短语以及屈打成招(zhāo)的屈是(shì)什么意思(sī)?,屈打成招的屈怎么什么意(yì)思(sī),屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)是什么(me)类型的短语,屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo) 释义(yì),屈打成招(zhāo)文言文(wén)字(zì)词(cí)翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:
屈打成招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的短语
屈(qū)打成招的屈意思是冤枉。严(yán)刑拷打迫使无(wú)罪(zuì)的人委屈地冤(yuān)枉认罪(zuì)。
屈打成(chéng)招出自元·无名氏《争报恩(ēn)》第(dì)三(sān)折:“如(rú)今把(bǎ)姐姐拖(tuō)到宫(gōng)中,三(sān)推六(liù)问(wèn),屈打成招。
”
俄罗斯是资本主义还是社会主义屈打成招的意思是清白无罪(zuì)的人冤枉受刑(xíng),被(bèi)迫招(zhāo)认。
屈打(dǎ)成招近义(yì)词:不白(bái)之(zhī)冤、私(sī)刑(xíng)逼(bī)供(gōng)、苦打成招。
反义词:宁死(sǐ)不(bù)屈、坚(jiān)贞(zhēn)不(bù)屈(qū)、不(bù)打自招、铁(tiě)案(àn)如山。
屈打成招原文典故:刘拟(nǐ)山家失金(jīn)钏,掠(lüè)问小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者(zhě)。
又掠问打鼓(gǔ)者衣服、形状,求之不获,仍复掠问。
忽(hū)承尘上微嗽曰:“我居君(jūn)家(jiā)四十年,不肯(kěn)一露形声,故不知有(yǒu)我,今(jīn)则实不能忍(rěn)矣。
此钏(chuàn)非夫(fū)人不能(néng)检点杂物,误(wù)置漆(qī)奁(lián)中耶?”如言求(qiú)之,果不谬,然小女奴已无(wú)完肤矣(yǐ)。
拟(nǐ)山终(zhōng)生愧悔,恒自道之曰(yuē):“时时不免(miǎn)有此事,安(ān)能处处有(yǒu)此狐?”故仕宦二(èr)十余载,鞠狱未尝以刑求(qiú)。
译文(wén):刘拟山家丢(diū)了一只金手镯(zhuó),就严(yán)刑(xíng)拷(kǎo)打小女奴,小女(nǚ)奴只(zhǐ)好承认(rèn)(自己偷了)卖给了打(dǎ)着鼓子捡(jiǎn)破烂的人。
刘拟山又拷问小女奴(nú)那打鼓人的衣着长相,去找了半天都没有找到,于是(shì)又拷(kǎo)问(wèn)这个女奴。
忽然他家屋里(lǐ)天棚顶上有人轻声咳嗽了一(yī)下说:“我在你家住了四十年,从来也不愿露出身形(xíng)声音来,因此你不知道有我(wǒ),今(jīn)天(tiān)我实在是(shì)看(k俄罗斯是资本主义还是社会主义àn)不(bù)下(xià)去了。
那(nà)个金镯子(zi)是不是你夫(fū)人找东西(xī)时,错(cuò)放在漆盒子里(lǐ)了吗(ma)?”按照(zhào)那个声音提醒(xǐng)的去找,果然找到了,然而小女奴此(cǐ)时已经被打(dǎ)得体(tǐ)无完肤了。
刘拟山(shān)(因为这件事)终生愧疚后悔,常常对(duì)自(zì)己说:“时(shí)时(shí)难免有这种(zhǒng)事(shì),怎么(me)能(néng)处处有(yǒu)这样的狐狸?”因此(cǐ)他当官二十多年,审理案子从来(lái)没有(yǒu)刑讯(xùn)逼供过(guò)。
屈打成招的(de)屈是什么意(yì)思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招(zhāo)供。
指(zhǐ)无罪的人冤枉(wǎng)受刑,被迫招认有罪。
成语出处(chù): 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三推(tuī)六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打成招的近义词(cí): 苦打成招(zhāo) 不(bù)白之冤 白:弄清楚。
指(zhǐ)遭受不(bù)明不(bù)白、无中生有的冤枉(wǎng),不获得昭雪的屈就(jiù)蒙受不白之冤
屈打成(chéng)招俄罗斯是资本主义还是社会主义(zhāo)的反义(yì)词: 宁(níng)死不屈(qū) 宁(níng)愿去死,也不屈(qū)从(cóng)以大义拒(jù)敌,宁死不屈让团物(wù),竞(jìng)燎身于烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓坚(jiān)守节(jié)操不屈服。
吴(wú)玉(yù)章 《辛亥革命·辛亥三月二十(shí)九日的广州起义(yì)》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成(chéng)语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程(chéng)度: 常用成语
感(gǎn)情.色(sè)彩: 中性成(chéng)语
成语结构: 复杂式成语
产(chǎn)生(shēng)年代: 古代成语
英(yīng)语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招(zhāo)认
读音注意: 招,不(bù)能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯是资本主义还是社会主义
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了