橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音

揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来(lái)礼(lǐ)书,为(wèi)太常(cháng)因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明(míng)日(rì)割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵(zhào)者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(tā)(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人(rén)省略(lüè)句(jù):举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例(lì) 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的后一分(fēn)句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或(huò)引起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计(jì)

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月(yuè):每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有(yǒu)人(rén)问:“六(liù)国一个接一个的(de)灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为(wèi)贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉(diào)了强有力的(de)外援,不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取(qǔ)土地(dì)以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得(dé)到的(de)土地(dì)与战胜(shèng)别(bié)国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给(gěi)别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净(jìng)的时候,可(kě)以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还活着(zhe),那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走(zǒu)向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们(men)的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国(guó)灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先(xiān)进的生产关(guān)系(xì),经济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进(jìn)行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成(chéng)理地确立(lì)自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这篇(piān)文(wén)章(zhāng),不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面(miàn)地评(píng)价(jià)了(le)历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结(jié)合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密(mì)

     本文为(wèi)论(lùn)说文(wén),其结(jié)构完美地(dì)体(tǐ)现了论证的一般(bān)方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分(fēn)别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步(bù)申(shēn)说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论(lùn)说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明(míng)道理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的(de)表达(dá)效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的(de)运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义以及苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治(zhì)者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年(nián)5月21日(rì)),年(nián)五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土(tǔ)地(dì))来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照(zhào))道理本(běn)来就(jiù)应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦(qín)国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来(lái)送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例(lì) 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考(kǎo)能力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的(de)句首,或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后(hòu),接(jiē)着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行(xíng)动或(huò)情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦(qín)

     二(èr)、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉(diào)十座(zuò)城(chéng),这(zhè)才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四(sì)周边境,秦(qín)国(guó)的(de)军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸(zhū)侯)送(sòng)给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国的(de)国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他(tā)们(men)的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败(bài)了(le)而(ér)亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来(lái)礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫(pò),天天割(gē)地(dì),月月割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不(bù)断进(jìn)行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦(qín)国逐(zhú)个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是(shì)秦国经过商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的(de)发展(zhǎn),军事实力(lì)超过(guò)了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立(lì)自(zì)己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否准确、全(quán)面地评价了(le)历(lì)史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立(lì)论,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的(de)一(yī)般(bān)方法和规(guī)则,堪(kān)称古(gǔ)代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实(shí)为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);又以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文(wén)中(zhōng)运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六(liù)国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言来(lái)形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中,也流(liú)溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而(ér)且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音

评论

5+2=