橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

没带罩子让捏了一节课感受

没带罩子让捏了一节课感受 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)拼音是《二鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓(yù)言(yán)故事(shì)的。

  关于二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释拼音(yīn)以(yǐ)及二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音(yīn),二鹊救友文言文翻译及注释(shì)及(jí)翻(fān)译(yì),二鹊救友文言文(wén)翻译注释及原文等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音

  《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。

  下面整理(lǐ)了文言文翻译及注(zhù)释。

《二鹊救友》文(wén)言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二(èr)鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄(é)而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯”作声,二鹊(què)亦(yì)尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳(guàn)于古木上盘(pán)旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援(yuán)友也。

  译文:某人(rén)的花园(yuán)里有一株很古老的(de)树(shù),喜(xǐ)鹊在(zài)上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊孵出(chū)来的小鹊都已经(jīng)快长成幼鸟了。

  一(yī)天,一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤的(de)嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊仍然在树上对叫没带罩子让捏了一节课感受,好似在对话一样,不一会儿又(yòu)扬长而去。

  可是又过了一(yī)会儿,一只鹳从(cóng)空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在(zài)它后面。

  喜鹊(què)们见了(le)便喧叫起来(lái),好像(xiàng)有话要说。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在(zài)古树(shù)上盘旋了三圈,突然俯身向鹊(què)巢冲(chōng)了(le)下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞了(le)下去。

  喜没带罩子让捏了一节课感受鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来救朋(péng)友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛(měng)的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文(wén)中等同"未几"''俄而'';

  一会(huì)儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄(é)而(ér):一会

  11.尾:在后(hòu)面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译如(rú)下(xià):

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊(què)唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。

  一(yī)天(tiān),一只喜鹊在巢(cháo)上来回地(dì)飞,不停地鸣(míng)叫(jiào)。

  很快,成群的(de)喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫(jiào),好似(shì)在对话一样,然后便飞走了(le)。

  过了一会儿,一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞(fēi)来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟(gēn)在它(tā)后面。

  其他喜鹊们见了(le)便喧叫(jiào)起来(lái),好(hǎo)像有什么事要说(shuō)。

  鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(下(xià)来),叼出(chū)一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在(zài)庆祝,并且向鹳致谢。

  原来(lái)两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵的(de)。

二鹊救友文(wén)言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近(jìn),集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见(jiàn)而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆(qìng)且谢也(yě)。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友也(yě)。<没带罩子让捏了一节课感受/p>

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样让(ràng)人(rén)感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子(zi)遭到赤(chì)蛇(shé)的侵犯,从而(ér)“悲鸣(míng)不(bù)已",招来(lái)群鹊,其(qí)中两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊请来(lái)一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的(de)友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲究情义,连动物(wù)都(dōu)如此,我们人类岂能无情无义。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽自己所能帮助他人,要团(tuán)结友(yǒu)爱。

  当问题超出自己(jǐ)能(néng)力范裂(liè)芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要(yào)善于(yú)借助外部(bù)力(lì)量加以解(jiě)决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 没带罩子让捏了一节课感受

评论

5+2=