橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏州区号是多少

苏州区号是多少 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言(yá苏州区号是多少n)文翻译及注(zhù)释拼音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇文章(zhāng),主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故(gù)事的。

  关于二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救(ji苏州区号是多少ù)友文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音以及二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)拼音,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)及翻(fān)译,二鹊救友文言文翻译注(zhù)释(shì)及(jí)原文等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音

  《二(èr)鹊(què)救友(yǒu)》是(shì)出自《虞初新志》的一(yī)篇(piān)文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友的寓言(yán)故事。

  下面(miàn)整理了文言文翻译及注释。

《二鹊(què)救友》文言文翻译(yì)

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其(qí)后。

  群(qún)鹊见而噪(zào),若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋(xuán)三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文:某(mǒu)人的花园(yuán)里有(yǒu)一(yī)株很古老的树(shù),喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地(dì)发出(chū)悲(bēi)伤的嚎(háo)叫。

  不(bù)一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好(hǎo)似在对话一(yī)样(yàng),不一会儿又(yòu)扬长而去。

  可是又(yòu)过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来(lái),发(fā)出(chū)“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊(què)像尾(wěi)巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜鹊们(men)见了便喧叫起来(lái),好像(xiàng)有话要说(shuō)。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的叫(jiào)声(shēng),似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上(shàng)盘(pán)旋了三圈,突然俯身向(xiàng)鹊巢冲了(le)下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼了起来(lái),像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢(xiè)。

  原来(lái)两只喜鹊(què)是(shì)去找(zhǎo)鹳来救朋友的(de)啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在原(yuán)文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾(wěi):在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译(yì)是(shì)什么?

  二(èr)鹊救友文言文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上(shàng)面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊唤(huàn)源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞(fēi),不停地鸣叫(jiào)。

  很快,成群(qún)的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集(jí)在树上。

  忽然有两只(zhǐ)喜鹊(què)在树上(shàng)对叫(jiào),好似在对话一样,然(rán)后便飞(fēi)走了(le)。

  过了一(yī)会(huì)儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊(què)也跟(gēn)在它后面。

  其他(tā)喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便喧叫(jiào)起来,好像有什么事(shì)要(yào)说。

  鹳再次(cì)发(fā)出“咯咯”的叫声(shēng),似乎(hū)在答应喜(xǐ)鹊(què)的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞(tūn)了(le)下去。

 苏州区号是多少 喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去(qù)找(zhǎo)鹳(guàn)来做援兵(bīng)的。

二(èr)鹊(què)救友文言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏园(yuán)中(zhōng),有(yǒu)古木(mù),鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳(guàn)于古木和(hé)猜上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世(shì)界(jiè)里的亲情也同样(yàng)让人感动,本(běn)文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵(qīn)犯,从(cóng)而“悲鸣不已",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊请(qǐng)来一只(zhǐ)鹳,也(yě)许是群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲究情义,连动物(wù)都如此,我们人类(lèi)岂能无情(qíng)无义。

  所以我们要(yào)助人(rén)为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。

  当问题超出自己能力范裂芦围时,要(yào)会动脑(nǎo)筋,就要善于借助外部力(lì)量(liàng)加以解决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州区号是多少

评论

5+2=