王(wáng)于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译是(shì)“王于(yú)兴师(shī),修我戈矛(máo)的。
关于王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师修我戈矛读音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴(xīng)师修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作(zuò)!等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
王于兴师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的意思是君(jūn)王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与矛。
该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王于(yú)兴师,修我戈矛。
与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你同目标。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君(jūn)王(wá手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州ng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发与你在(zài)一起(qǐ)。
谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你(nǐ)共前进(jìn)。
赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国(guó)古代第一部(bù)诗歌总(zǒng)集《诗经》中(zhōng)的一首诗。
这是一首(shǒu)激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌(gē),表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐(lè)观精(jīng)神。
全诗(shī)风格矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形(xíng)式,抒写将(jiāng)士们在大敌当前、兵临城(chéng)下之(zhī)际,以大局(jú)为重,与周(zhōu)王室保持一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱国主义(yì)精神。
王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛,与子同仇是(shì)什么(me)意(yì)思(sī)
君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。
《秦风·无衣》先秦(qín):佚名
岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子(zi)偕(xié)作(zuò)!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与(yǔ)子(zi)偕行!
译(yì)文
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀(shā)敌与(yǔ)你同(tóng)目标。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)内衣。
君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。
谁说我(wǒ)们(men)没衣手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那战裙。
君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。
扩展资料:
这首诗充满了(le)激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容,当是(shì)一(yī)首(shǒu)战(zhàn)歌。
全诗表现(xiàn)了秦(qín)国军(jūn)民团结互助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高(gāo)昂士皮(pí)渣气和乐观精神(shén),其(qí)独具矫健而爽朗的(de)风(fēng)格正是秦茄(jiā)握运(yùn)人爱国主(zhǔ)义精神的(de)反映。
由于此诗(shī)旨在歌颂,也(yě)就是(shì)说以“美”为主,所以手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州对秦军来说有(yǒu)巨(jù)大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定公(gōng)四年(nián)(公元前(qián)506年),吴国(guó)军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依(yī)于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜(yè)不绝(jué)声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿(dùn)首而(ér)坐(zuò),秦师(shī)乃出(chū)”。
于是一举击退了(le)吴(wú)兵。
诗共三章,采用了重(zhòng)叠复沓的形式颤(chàn)梁。
每一章句数、字(zì)数相等,但(dàn)结(jié)构的相同并不意味简(jiǎn)单的、机械(xiè)的(de)重(zhòng)复,而是不断递进,有所(suǒ)发展的。
如首(shǒu)章结句“与子(zi)同(tóng)仇”,是情绪方面(miàn)的,说的(de)是他们(men)有共同(tóng)的敌人。
二章结句“与子偕作”,作是(shì)起的意(yì)思(sī),这才是(shì)行动的开始(shǐ)。
三章结句“与(yǔ)子偕行(xíng)”,行训往,表明诗(shī)中的战士(shì)们将奔赴前线共同杀敌(dí)了(le)。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣(yī)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了