王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思(sī),王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)是“王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)的(de)。
关于(yú)王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师修我戈(gē)矛读音,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于(yú)兴师修我(w酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗ǒ)矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕作!等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
王于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛(máo)。
”的意思是(shì)君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛。
该句出自《秦风(fēng)·无(wú)衣》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。
王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟。
与子(zi)偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前进。
赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总(zǒng)集(jí)《诗(shī)经》中(zhōng)的(de)一首诗。
这(zhè)是一首激昂慷慨、同仇敌忾的(de)战歌,表现了秦国军民团(tuán)结互(hù)助、共(gòng)御外侮的(de)高昂士气和乐(lè)观精神。
全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了(le)重章(zhāng)叠唱(chàng)的形式,抒写将士(shì)们在大敌当前(qián)、兵临城下之际(jì),以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀(dāo)擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴(fù)前(qián)线共同(tóng)杀(shā)敌的英雄主义气概和爱国主义精神。
王于(yú)兴师(shī),修我戈矛,与子同仇(chóu)是(shì)什么意思
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目(mù)标。
《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王于兴(xīng)师,修我戈矛。
与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇!
岂(qǐ)曰无衣?与子同泽(zé)。
王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我矛戟。
与(yǔ)子(zi)偕作!
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同裳。
王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行(xíng)!
译文
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那(nà)长袍。
君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)内衣。
君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟(jǐ),出发(fā)与你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。
扩展资料:
这首诗(shī)充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的气氛。
按其(qí)内容(róng),当是(shì)一首(shǒu)战歌。
全诗表现了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐观精神,其独具矫健而爽朗的(de)风(fēng)格正(zhèng)是秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的(de)反映(yìng)。
由(yóu)于此诗(shī)旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来(lái)说有巨(jù)大的鼓舞(wǔ)力量。
据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元(yuán)前506年),吴国军队(duì)攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚(chǔ)臣申(shēn)包胥(xū)到(dào)秦国求(qiú)援(yuán),“立依(yī)于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不入口,七(qī)日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦师乃出(chū)”。
于是(shì)一(yī)举击退(tuì)了吴兵(bīng)。
诗(shī)共三章(zhāng),采用了重叠复(fù)沓的(de)形式(shì)颤(chàn)梁。
每(měi)一章句数、字(zì)数(shù)相等,但结构的(de)相同并不意味简(jiǎn)单的、机械的重复,而是不(bù)断递(dì)进,有所发展的。
如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情绪方面的(de),说的是他们有(yǒu)共(gòng)同(tóng)的敌人。
二章结句“与子偕作(zuò)”,作是起酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗的(de)意思,这才是行动(dòng)的开始。
三章结句“与子偕(xié)行”,行训往,表明诗中(zhōng)的酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗战士们将奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀(shā)敌了(le)。
参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣(yī)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了