橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思

对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译是(shì)于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令仪是曹州(zhōu)人(rén),是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗(dào)古文(wén)翻译以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗文言文翻译卒(zú)为良民,于(yú)令仪不责盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗(dào)全文意思,于令仪不(bù)责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào),于令(lìng)仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子(zi)。

于令仪不责(zé)盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做(zuò)生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家行(xíng)盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子。<对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思/p>

  令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错(cuò),为什么要(yào)做(zuò)小偷呢?”那(nà)人(rén)回答(dá)说(shuō):“都是贫(pín)穷逼的(de)。

  ”问他(tā)需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足够买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪按(àn)照(zhào)他(tā)要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚一走,令仪又(yòu)叫(jià对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思o)他回来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令仪(yí)对他说:“你十分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我担(dān)心(xīn)你被人(rén)盘问。

  ”留(liú)到(dào)天(tiān)亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧,最后成(chéng)为(wèi)良民(mín)。

  乡里的(de)人们,都称道于(yú)令仪是名善士。

  于令仪挑选出(chū)一(yī)些优秀的(de)子侄辈,建立学堂(táng)并(bìng)聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒(rú)士来教导他们他的(de)儿子(zi)于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了(le)进士,后来,他(tā)们于家是曹(cáo)南一带的名门(mén)望族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子(zi)也(yě)。

  令(lìng)仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十(shí)千足(zú)以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。

于令仪不(bù)责盗翻译(yì)

  魏国(guó)有(yǒu)个(gè)叫(jiào)于(yú)令(lìng)仪的(de)商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道(dào)非常(cháng)富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行窃(qiè),被他(tā)的几个(gè)儿子逮住了,发(fā)现原来是(shì)邻(lín)居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他(tā)说:“你一向很少做错事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答(dá)说:“为贫困所迫(pò)罢了(le)。

  ”燃差尘(chén)于(yú)令仪再问他想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说(shuō):“能得到(dào)十(shí)贯钱足够穿衣吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪依照他的(de)要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上带(dài)着十(shí)贯铜(tóng)钱回(huí)去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来(lái)终于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令(lìng)仪(yí)是好人(rén)。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令(lìng)仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代(dài):王辟(pì)之(zhī)

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之(zhī),至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思

评论

5+2=