橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多

绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音是《二鹊(què)救(jiù)友》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓言(yán)故事的。

  关于二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释古(gǔ)诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释(shì)拼音,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释及翻(fān)译(yì),二鹊救友文言文翻译(yì)注(zhù)释(shì)及原文等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多二鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整理(lǐ)了文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上(shàng),悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一(yī)鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古木(mù)上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译(yì)文:某人的(de)花园里(lǐ)有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经(jīng)快长成幼鸟了。

  一天,一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在巢上徘(pái)徊飞翔(xiáng),不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚(jù)集(jí)在树上,两只喜(xǐ)鹊仍然在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬(yáng)长而(ér)去。

  可是又过(guò)了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发(fā)出“咯(gē)咯”的(de)声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又(yòu)发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜鹊(què)的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练蛇并吞了(le)下(xià)去。

  喜鹊们欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来(lái)两只喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

 绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多 3.盖(gài):原来(lái)是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(niǎo)(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟(gēn)

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出(chū)

二鹊救友文言文翻译是什(shén)么?

  二鹊救友文言文翻译(yì)如(rú)下:

  在(zài)某(mǒu)人(rén)的花园(yuán)里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,母鹊(què)唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊在巢(cháo)上(shàng)来(lái)回地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。

  忽然有两只(zhǐ)喜鹊在(zài)树(shù)上对叫,好似(shì)在对(duì)话一样,然(rán)后便飞走了(le)。

  过了一会儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像(xiàng)有什么事要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答(dá)应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出一(yī)条赤蛇(shé)并(bìng)吞了下去(qù)。

  喜鹊们(men)欢(huān)呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并(bìng)且向鹳(guàn)致(zhì)谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来做援兵(bīng)的。

二鹊救友(yǒu)文(wén)言文及赏析

  原文(wén):

  某(mǒu)氏(shì)园中(zhōng),有(yǒu)古木(mù),鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一(yī)日(rì),鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不(bù)已。

  顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽(hū)有二(èr)鹊对(duì)鸣,若相绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多语状,俄(é)而扬(yáng)去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动(dòng)物世界(jiè)里的亲情也同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到(dào)自己(jǐ)同伴的孩子遭(zāo)到赤蛇(shé)的(de)侵(qīn)犯,从而(ér)“悲鸣不已(yǐ)",招(zhāo)来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的友爱(ài)感动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲究(jiū)情义(yì),连动物(wù)都如此,我(wǒ)们人类(lèi)岂(qǐ)能无(wú)情(qíng)无义。

  所以我们(men)要助人(rén)为乐(lè),尽自己所能帮(bāng)助他(tā)人(rén),要(yào)团结友爱。

  当(dāng)问题超出自(zì)己能力(lì)范裂(liè)芦围(wéi)时,要会(huì)动脑筋,就要善于借助外部力量(liàng)加(jiā)以解(jiě)决(jué),要学会(huì)求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多

评论

5+2=