橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

打男人脸男人会恨你吗,男人会记得打他脸女人

打男人脸男人会恨你吗,男人会记得打他脸女人 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义(yì)是(shì)“苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义,六(liù)国(guó)论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的(de)教训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权(quán)书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别(bié)人(rén)。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重(zhòng)器(qì),故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动(dòng)词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日(rì),每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭(píng)借(jiè) 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一(yī)行动或情(qíng)况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的(de)国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的(de)外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失(shī)的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国(guó)最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的一(yī)点土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人(rén),就像(xiàng)扔掉(diào)小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能(néng)够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu),可以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是不得(dé)已(yǐ)的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还(hái)不容易(yì)衡(héng)量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇(yù)天下(xià)的(de)奇(qí)才,齐心合力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那(nà)么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要被积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国(guó)时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确立了(le)先进的生产关系,经济得(dé)到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时(shí)历(lì)史发展走向统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的(de)必然性(xìng)。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立(lì)自(zì)己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论(lùn)点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所(su打男人脸男人会恨你吗,男人会记得打他脸女人ǒ)得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了具有一般论说文(wén)用词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言(yán)生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地(dì)说(shuō)明道理,用(yòng)“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字(zì)里(lǐ)行间(jiān)饱含(hán)着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛(pèi)的(de)气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文(wén)的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我为(wèi)大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日(rì)至(zhì)1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二(èr)败(bài)而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不(bù)终也(yě)。

  且燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故(gù)不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今(jīn)义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学(xué)体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义(yì):用(yòng)于(yú)顺承(chéng)复句的(de)后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或(huò)情况,有的(de)跟前(qián)一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退(tuì)却(què),译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自(zì)己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别(bié)国所得到(dào)的(de)土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一(yī)看四(sì)周(zhōu)边境(jìng),秦国的(de)军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了(le)。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦(qín)国交战五次(cì),打了两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦国(guó)的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu),可(kě)以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却(què)打男人脸男人会恨你吗,男人会记得打他脸女人被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的(de)优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国(guó)之(zhī)间不(bù)断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多(duō)方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军事实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了(le)当时历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自(zì)己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了(le)历史(shǐ)事(shì)实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害(hài),表明了(le)作(zuò)者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发(fā)人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设(shè)进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明(míng)道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安(ān),大大(dà)增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人(rén),而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 打男人脸男人会恨你吗,男人会记得打他脸女人

评论

5+2=