就(jiù)在笑果文(wén)化风波闹(nào)的沸(fèi)沸(fèi)扬扬之(zhī)际,网上(shàng)又有人爆出知名(míng)上市(shì)公司(sī)广告牌使(shǐ)用歧视(shì)中国人词汇(huì),要求下架该英文广告(gào)牌。
某知名(míng)博主(zhǔ)在社交媒体上表示(shì),苏州一投诉平(píng)台上(shàng)接到一封投(tóu)诉(sù)信,指责国际比赛上(shàng)广告商“长(zhǎng)虹”的英文名(míng)CHANGHONG,容易被(bèi)看(kàn)成CHANG CHONG,而(ér)后(hòu)者(zhě)与某个知名辱华词汇相近。自清朝(cháo)起,这个词(cí)被洋人用来嘲笑中国人(rén)的口(kǒu)音(yīn),逐渐演变成歧视亚洲人的词汇,成为北美数十年排华史中的(de)典型代表。
近年(nián)来(lái),有诸(zhū)多国(guó)外品牌、艺人因为使(shǐ)用(yòng)该(gāi)词汇辱华遭到(dào)海(hǎi)内外华人的共(gòng)同抵制。
而这篇(piān)举(jǔ)报信中的“长虹(hóng)”则(zé)可(kě)能是(shì)知名上市(shì)公(gōng)司(sī)四川长虹。根据该公(gōng)司官网消息显(xiǎn)示,四川长虹为(wèi)中国国家羽(yǔ)毛球队尊荣赞助商,并(bìng)且(qiě)通告中有(yǒu)提到上述举报信中的苏迪曼(màn)杯。
而举报(bào)信中容易引起辱华联想(xiǎng)的英文广告词(cí),正是上图中(zhōng)长虹的红色Logo。但是由于小编(biān)没有英文母语环境,看到这个Logo的第(dì)一反应(yīng)并无法将之与辱(rǔ)华词汇联想起(qǐ)来。
至于举报信中(zhōng)的“长虹”是否为上(shàng)市公司四川长虹,小编(biān)有拨打(dǎ)四川长虹官网的(de)电话询问,但截至(zhì)发稿,该(gāi)电话无人接听。
对于这个举报(bào),网友的意见也是(shì)分(fēn)歧极大(dà),有(yǒu)人认为“举报(bào)者过(guò)于敏感”,有(yǒu)人则开玩笑称“看(kàn)不清可以去(qù)看(kàn)看(kàn)眼科(kē),利(lì)好爱尔(ěr)眼科”,但也有网(wǎng)友认为“大是大非面前,上市公司更(gèng)应作出表率”“老外骂你,你听不懂就当做没发(fā)生,这不是阿(ā)Q精神么?”对此你怎么看(kàn)呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 兰州理工大学是一本还是二本 兰州理工大学是211吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了