橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗

获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的(de)精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容创(chuàng)业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际(jì)是(shì)举之(zhī)以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲(qīn)的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力(lì)与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复句的(de)后一(yī)分句的(de)句(jù)首,或(huò)一段的(de)开头,表(biǎo)示(shì)某一行动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生(shēng)或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小(xiǎo获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗)草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大:大的(de)方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国(guó)的(de)灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们(men)的)武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了(le)强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地(dì)相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多(duō),他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道(dào)理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守住他们(men)的国土,坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就(jiù)是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打(dǎ)了两次(cì)败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没能(néng)坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干净的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋(móu)穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他(tā)们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国(guó)而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立(lì)了先进(jìn)的生(shēng)产(chǎn)关系(xì),经济得到较快的发(fā)展,军事实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时(shí)历(lì)史发展走向统一(yī)的(de)大势,有其历(lì)史的(de)必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但并不(bù)是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而(ér)应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针对(duì)获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的(de)一般方法和(hé)规(guī)则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深(shēn)入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特(tè)别是对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除了(le)具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈(liè)的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以(yǐ)情感(gǎn)人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而且富(fù)于变化(huà),承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六(liù)经(jīng)、百家(jiā)之(zhī)说,下(xià)笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰(yuē):六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小则(zé)获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也(yě)。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名(míng)词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照(zhào))道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别(bié)人省(shěng)略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的(de)实际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示(shì)可能(néng)或(huò)能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次(cì) 今(jīn)义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词(cí)作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动词(cí)

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因为他们的(de))武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得(dé)不好,弊(bì)端在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就(jiù)获(huò)得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜(shèng)别国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不在(zài)于(yú)战(zhàn)争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了(le)很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军(jūn)队(duì)又来了(le)。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经(jīng)决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住他们(men)的国(guó)土(tǔ),坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来(lái)燕(yàn)太子(zi)丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付(fù)秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危急(jí),战败了而亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们(men)的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地(dì),以至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力(lì)比秦国弱,却还(hái)有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的大(dà)势(shì),有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进(jìn)行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不(bù)是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持(chí)之有(yǒu)故(gù)、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了(le)历(lì)史事(shì)实,而应着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结构完美(měi)地(dì)体现了论(lùn)证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡(wáng),从反面(miàn)加以论证;从而(ér)得出“为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段(duàn)与段(duàn)之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例(lì)证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地(dì)得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂(lù)所(suǒ)亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意(yì)赅的(de)特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文(wén)字中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力(lì),使文(wén)章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗

评论

5+2=