橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

读西的字有哪些,读喜的字有哪些

读西的字有哪些,读喜的字有哪些 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言(yán)辞(cí)犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻(qī)言(yán)于买臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达(dá)后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以命(mìng)之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急(jí)于富贵(guì)未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则(zé)可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣地(dì)位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣(chén)的(de)志向,何尝不(bù)曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正(zhèng)国家(jiā)、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也(yě)好多年(nián)了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了(le)无声息再也听不(bù)到了。

  难道是天下没有处(chù)理的(de)事(shì)情使他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急于求(qiú)富贵而没(méi)有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了(le),其他的没有(yǒu)发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食(shí)物(wù)呢?”于是自(zì)缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居(jū)住。

  居(jū),此(cǐ)处(chù)为(wèi)使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

读西的字有哪些,读喜的字有哪些  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是对(duì)丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年了(le)。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七(qī)年(nián)),大中(zhōng)十(shí)三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试(shì),历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶(è),所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考了十多次(cì),自称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎(láng)中、给事中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言(yán)原(yuán)文(wén)及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原文及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣(yī)食(shí)让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的前(qián)妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子)为(wèi)老爷做家(jiā)务事(shì),有些(xiē)年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的(de)时候,看见老爷表达志(zhì)愿时(shí),何(hé)尝不说得志(zhì)后,要(yào)以匡正(zhèng)国家(jiā),使君(jūn)圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵(jué)位并且任用他(tā),让他穿着(zhe)锦绣官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也(yě)到极点(diǎn)了(le)。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是天下无事(shì)使他这(zhè)样呢(ne)?还是他(tā)急读西的字有哪些,读喜的字有哪些(jí)于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些(xiē)国家大(dà)事)呢(ne)?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其(qí)他(匡(kuāng)国安(ān)民的事(shì))却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离他(tā)而去(qù)。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到(dào)他的前妻和前妻(qī)的后夫察(chá)液(yè),便接到官署,住(zhù)在园中(zhōng)。

  不久,前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美(měi)朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到富(fù)贵就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安民了。

  越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的(de)一篇小品文的(de)。

  关(guān)于越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的(de)一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣前妻(qī)之口,表达对封(fēng)建官(guān)僚的讽刺之意(yì),具有强烈(liè)的批(pī)判精神(shén)。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣(yī)食以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也(yě)。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子(zi)左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志(zhì),何尝不言通达后(hòu)以匡国(guó)致(zhì)君为己任,以安民济(jì)物(wù)为心(xīn)期。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事(shì)使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变(biàn)高(gāo)的时(shí)候(hòu),没有痛恨他的前妻(qī),建房子让她(tā)居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这做那,好多(duō)年了。

  每次想到(dào)忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助国君作为自己的(de)使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救济(jì)百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好(hǎo)多年了(le),买(mǎi)臣果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他(tā)从前(qián)所说的(de)话,了无(wú)声(shēng)息(xī)再也听不到(dào)了(le)。

  难道是天下(xià)没(méi)有(yǒu)处理的事情(qíng)使他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急(jí)于(yú)求富贵而(ér)没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人(rén)面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足(zú)了,其(qí)他的没有发现能(néng)做(zuò)什(shén)么(me)。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是(shì)对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有(yǒu)些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新(xīn)登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七(qī)年),大中十三(sān)年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自(zì)编(biān)其文(wén)为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所(suǒ)憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗(luó)衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后(hòu)来又断断续(xù)续考了几年,总共考了十(shí)多次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居(jū)九华(huá)山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居住,给(gěi)衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也(yě)是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前(qián))我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何(hé)尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为(wèi)己任,以安(ān)抚百姓、救济(jì)人(rén)民为(wèi)心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给他爵位(wèi)并且任用他(tā),让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡(kuāng)正国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是(shì)天下无(wú)事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢(ne)?以(yǐ)我(wǒ)看来(lái),向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了(le);其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣(ch读西的字有哪些,读喜的字有哪些én)的前妻,因朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾任会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫(pín),其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和(hé)前妻的后夫察(chá)液,便(biàn)接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这(zhè)个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 读西的字有哪些,读喜的字有哪些

评论

5+2=