橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

非常漂亮英文怎么写单词,非常漂亮英文怎么写怎么读

非常漂亮英文怎么写单词,非常漂亮英文怎么写怎么读 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文(wén)许(xǔ)行原文及(jí)翻译(yì)注释(shì),文(wén)言文许行原文及翻译及注释是(shì)本(běn)文(wén)整(zhěng)理了《许行(xíng)》原文(wén)以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释以及(jí)文言(yán)文许行原文及(jí)翻译注释,文言(yán)文(wén)许行原文(wén)及翻译拼音,文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译古文(wén)岛等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

文(wén)言文许行原文(wén)及翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释

  本文整理(lǐ)了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人(rén)物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人(rén)之政,是(shì)亦圣人也,愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行而(ér)大(dà)悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府(fǔ)库(kù),则是厉民而自养(yǎng)也(yě),恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子(zi)必(bì)种粟(sù)而(ér)后(hòu)食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶(yě);

  陶(táo)冶(yě)亦以(yǐ)其械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为(wèi)厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百工(gōng)交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事(shì),固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下(xià),独可耕(gēng)且为(wèi)与?有大人之事,有小人(rén)之(zhī)事。

  且一人(rén)之(zhī)身而百(bǎi)工之(zhī)所为备(bèi),如必自为而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力者治(zhì)于(yú)人(rén);

  治于人者(zhě)食人,治(zhì)人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂(mào),禽兽繁殖,五谷不(bù)登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗(sì),而注之江;

  然后中国可得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外(wài),三过其门(mén)而不入(rù),虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后稷(jì)教(jiào)民稼穑,树(shù)艺五谷(gǔ),五(wǔ)谷熟而(ér)民人育。

  人之有(yǒu)道也,饱(bǎo)食煖衣逸(yì)居而无教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父(fù)子有亲,君臣有(yǒu)义(yì),夫妇(fù)有别,长幼有叙,朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来之,匡之直之(zhī),辅之翼之,使自得之(zhī),又从而振(zhèn)德之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此,而(ér)暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得舜(shùn)为(wèi)己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋陶为(wèi)己忧。

  夫(fū)以百亩(mǔ)之不易(yì)为己忧者,农(nóng)夫(fū)也。

  分人以财(cái)谓之(zhī)惠,教(jiào)人以善谓之忠,为天下得人(rén)者谓之仁。

  是故以天下与(yǔ)人易,为天下得(dé)人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为(wèi)君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用其心哉?亦不用于(yú)耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市(shì),莫(mò)之(zhī)或欺。

  布帛(bó)长短同,则贾相若;

  麻缕丝(sī)絮轻(qīng)重同(tóng),则贾相若(ruò);

  五谷多寡(guǎ)同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾相(xiāng)若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯(bó),或相(xiāng)千万。

  子比而同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂(qǐ)为之哉(zāi)?从许(xǔ)子之道(dào),相率而为伪者也,恶能治国(guó)家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻译

  有(yǒu)个研(yán)究神(shén)农学说(shuō)的人许行,从楚国来到滕(téng)国(guó),走到门前禀告(gào)滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受一处(chù)住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他的门(mén)徒(tú)几十人,都穿粗麻布的衣服,靠(kào)编(biān)鞋织(zhī)席为生。

  陈良的门徒陈(chén)相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来到(dào)滕国,对(duì)膝(xī)文公(gōng)说:“听说(shuō)您实行圣人(rén)的政(zhèng)治(zhì)主张,这也算是圣人了(le),我们愿意做圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来所学的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转(zhuǎn)述(shù)许行的话(huà)说道:“滕国(guó)的国(guó)君(jūn),的确是贤德(dé)的君主;

  虽然这(zhè)样(yàng),还没(méi)听到(dào)治国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓(xìng)一(yī)起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国有的是(shì)粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库(kù),那么这就(jiù)是使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织布然后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗(cū)麻布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么(me)帽子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽(mào)子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)为什么不(bù)自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造(zào)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶(táo)匠铁匠也是用他们的(de)农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌(lù)碌地同各种(zhǒng)工(gōng)匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种工(gōng)匠的活儿本来就不可(kě)能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末(mò)治(zhì)理(lǐ)天下难(nán)道(dào)就可以(yǐ)又种地又兼(jiān)着干(gàn)吗?有做(zuò)官(guān)的人干(gàn)的事,有当百姓的人(rén)干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一个人(rén)的生活,各种(zhǒng)工匠制造的东西都要(yào)具备,如果(guǒ)一定要自己制(zhì)造然后才用(yòng),这是带着天(tiān)下(xià)的(de)人奔(bēn)走在道路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的人统治别(bié)人,使用体力的(de)人被人统治;

  被人统治(zhì)的人(rén)供养(yǎng)别人,统治别人的人(rén)被人供养(yǎng),这是(shì)天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下(xià)还没有平(píng)定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛(shèng),禽(qín)兽大量繁殖(zhí),五谷都不(bù)成熟,野兽威(wēi)胁(xié)人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧(yáo)暗自(zì)为此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧山野沼泽(zé)地(dì)带(dài)的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏(shū)导济水、漯(luò)水,让它们流入海中(zhōng);

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮(huái)河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一(yī)来(lái),中原地(dì)带才能够耕种并收(shōu)获(huò)粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经(jīng)过家门都(dōu)没有进去,即(jí)使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄稼(jià)成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人(rén)的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸(yì)却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此担忧,派契做司徒,把人与人之(zhī)间应(yīng)有的关(guān)系的道理教给(gěi)百姓:父子之间(jiān)有骨肉之亲,君臣之间有礼义之(zhī)道,夫妇之(zhī)间有内(nèi)外之(zhī)别(bié),长(zhǎng)幼之间有尊(zūn)卑之(zhī)序,朋友之间有诚(chéng)信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他(tā)们归(guī)附,使他们正直(zhí),帮助他们,使他们得到向善(shàn)之心(xīn),又随着救济他(tā)们,对他们(men)施(shī)加恩惠(huì)。

  ’唐尧(yáo)为百姓这(zhè)样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把得不到舜作为自(zì)己的忧虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把(bǎ)地种不好作为自己忧(yōu)虑的人,是农民。

  把财(cái)物分给别(bié)人叫做惠(huì),教导别人向善(shàn)叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以把天下让(ràng)给别(bié)人是容易的,为天下找到贤人(rén)却(què)很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟(wěi)大啊!只(zhǐ)有天最伟大,只有尧能效法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用(yòng)语言来形容!舜(shùn)真是个得君(jūn)主之道的(de)人啊!崇(chóng)高啊(a),有天下却(què)不事(shì)事过问!’尧舜(shùn)治理下,难道不要费(fèi)心(xīn)思(sī)吗?只不(bù)过不用在耕(gēng)种上罢(bà)了(le)!”

  陈(chén)相说:“如果(guǒ)顺从许(xǔ)子的学说(shuō),市价(jià)就不会不同,国都里就没有(yǒu)欺(qī)诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩(hái)子(zi)到(dào)市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品(pǐn),长短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重相同价(jià)钱就相(xiāng)同;

  五(wǔ)谷粮食,数(shù)量相(xiāng)同价钱就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价(jià)格不(bù)一(yī)致,是物品的本(běn)性(xìng)决(jué)定的。

  有的相(xiāng)差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您(nín)让它(tā)们平列等(děng)同起(qǐ)来,这是使天下混乱(luàn)的做法。

  制作(zuò)粗(cū)糙的鞋子和制作精细的鞋子卖(mài)同样的价钱(qián),人们难道会去做精细的鞋(xié)子吗?按照(zhào)许子的办(bàn)法去做,便是彼此带领着(zhe)去(qù)干(gàn)弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚(chǔ)宣王至楚(chǔ)怀王时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而(ér)后食”“贤者与民并耕而食,饔飨(xiǎng)而(ér)治(zhì)”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣(yī),在(zài)江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许(xǔ)行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块(kuài)可以耕(gēng)种(zhǒng)的土地,经营效(xiào)果(guǒ)甚好(hǎo)。

  大(dà)儒家陈(chén)良之徒陈相及弟、陈(chén)辛带着农具从宋国来到滕国拜许行为(wèi)师,摒弃了儒学(xué)观点,成(chéng)为农家学派的忠实(shí)信徒(tú)。

  同年孟轲(kē)游(yóu)滕,遇(yù)到陈相,了(le)一(yī)场历史上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农家思想的核心是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农事为(wèi)主业,同时也(yě)从事(shì)手工业(yè)生产,他(tā)还意(yì)识到(dào)市场货物交换的重要作用,并对物(wù)价方面有较深入(rù)的(de)研究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思想见(jiàn)解和实践活(huó)动,对后世的农业社会和农业思(sī)想(xiǎng)模式产生了(le)巨大的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年-前289年),名轲(kē),字子舆(待考,一说字子车(chē)或子居)。

  战(zhàn)国(guó)时(shí)期鲁国人(rén),鲁国(guó)庆父(fù)后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育家,战(zhàn)国时(shí)期儒家(jiā)代(dài)表人物(wù)。

  著有《孟子(zi)》一书(shū)。

  孟子继承并(bìng)发(fā)扬(yáng)了(le)孔(kǒng)子的思想(xiǎng),成为仅次于孔(kǒng)子的一代(dài)儒家宗师(shī),有“亚圣”之(zhī)称(chēng),与(yǔ)孔子(zi)合称为“孔孟(mèng)”。

许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及注释古诗文网

  古(gǔ)诗文许行(xíng)原文(wén)及翻(fān)译及(jí)注释如下:

  一(yī)、原文

  有(yǒu)为(wèi)神(shén)农之言者许行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政(zhèng),是(shì)亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见(jiàn)孟子(zi),道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻(wén)道(dào)也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食(shí),页(yè)飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则(zé)是厉民而自养(yǎng)也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械(xiè)器者(zhě),不为厉(lì)陶(táo)冶;陶(táo)冶(yě)亦以其(qí)械器(qì)易(yì)粟(sù)者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许子(zi)何不为陶冶(yě),舍皆(jiē)取(qǔ)诸其(qí)宫中(zhōng)而(ér)用(yòng)之?何为纷纷然与百工交(jiāo)易(yì)?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如(rú)必(bì)自为而后用(yòng)之,是率天下(xià)而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳心(xīn),或劳(láo)力,劳心(xīn)者治人,劳力者治于人;治于人(rén)者(zhě)食人,治人者(zhě)食(shí)于(yú)人,天下之(zhī)通义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下犹非常漂亮英文怎么写单词,非常漂亮英文怎么写怎么读未(wèi)平。

  洪水横流(liú),泛滥于(yú)天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;益(yì)烈山(shān)泽而焚之,禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海;决(jué)汝汉,排(pái)淮(huái)泗,而注之(zhī)江;然后(hòu)中国可得而(ér)食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不入(rù),虽欲(yù)耕(gēng),得(dé)乎?”

  二、翻译

  有(yǒu)个(gè)研究神(shén)农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走到门(mén)前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接(jiē)受(shòu)一处(chù)住(zhù)处(chù)做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住处(chù)。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿粗麻布的(de)衣物,靠(kào)编鞋织席(xí)为生。

  陈(chén)良的埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟弟陈(chén)辛,背了农具某和(hé)耜从宋国(guó)来到(dào)滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治主张,这(zhè)也算是圣(shèng)人了,我们愿(yuàn)意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常高(gāo)兴,完全放弃了他原(yuán)来(lái)所学的东西而向许行学习(xí)。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟(mèng)子,转述许(xǔ)行的话说(shuō)道:“滕国的国君(jūn),的(de)确是贤德的(de)君主;虽然这样,还没(méi)听到治国的真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百(bǎi)姓一起耕作而取(qǔ)得食物,一面(miàn)做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在(zài),滕国(guó)有的是粮仓(cāng)和收藏财物布(bù)帛(bó)的仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥自己,哪里(lǐ)算(suàn)得上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问:“许(xǔ)子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自(zì)己织布然后才穿衣物吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮(liáng)食(shí)换(huàn)的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具(jù)耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造(zào)的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具炊具(jù)不算伤害(hài)了(le)陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们(men)的农具炊具换粮食,难道(dào)能算是(shì)伤害了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自(zì)己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿(ná)来用(yòng)呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进(jìn)行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的(de)活儿本(běn)来就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这样说来(lái),那末治(zhì)理(lǐ)天下难道就可以又(yòu)种地又兼着干吗?有做官(guān)的人千的事,有当百姓的(de)人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造(zào)的东西都要具备,如果一定(dìng)要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着(zhe)天下的人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用(yòng)脑力(lì),有的人使用体(tǐ)力。

  使(shǐ)用脑力的人统治(zhì)别人,弯咐局使用体力的人被人统治;被人统治(zhì)的人供养别(bié)人(rén),统治别人的人被(bèi)人供养,这(zhè)是(shì)天(tiān)下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还(hái)没(méi)有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大(dà)量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管(guǎn)火,益(yì)放大火焚烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃(táo)避(bì)躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让(ràng)它们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这(zhè)样(yàng)一来,中原地(dì)带才能够耕种(zhǒng)并收(shōu)获粮食。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在外奔(bēn)波(bō)八年,多次经过家门都没(méi)有(yǒu)进(jìn)去,即(jí)使想要耕种(zhǒng),可(kě)以吗(ma)?”

  三(sān)、注释

  1、为(wèi):治、研究(jiū)。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名(míng),在今山东滕(téng)县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣(yī)服,当时(shí)的贫苦人所穿。

  10、屦(jù):草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家学派的(de)。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认(rèn)为的古(gǔ)圣(shèng)贤(xián)治国之道(dào)。

  14、贤者:指古代(dài)的(de)贤(xián)君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如(rú)动词,指自(zì)己做(zuò)饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子(zi)。

  24、素(sù):生(shēng)丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大(dà)的样子。

  39、贾:价(jià)格。非常漂亮英文怎么写单词,非常漂亮英文怎么写怎么读>

  40、国(guó):国(guó)都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作者简介(jiè)

  孟(mèng)子(约公(gōng)元前372年(nián)到(dào)公元前289年),姬(jī)姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城(chéng))人。

  战国(guó)时期著名哲学家、思想(xiǎng)家(jiā)、政治(zhì)家、教育家(jiā),儒家学派的代表人物之一(yī),地位仅次(cì)于孔子,与孔子并(bìng)称(chēng)孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣(xuān)扬(yáng)仁政(zhèng),最早提(tí)出民贵(guì)君轻的思(sī)想(xiǎng)。

  代表作有(yǒu)《鱼我所欲也》、《得道多助(zhù),失道寡(guǎ)助》、《生于(yú)忧患,死于(yú)安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 非常漂亮英文怎么写单词,非常漂亮英文怎么写怎么读

评论

5+2=