杞人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻(fān)译及原(yuán)文(wén),列(liè)子杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译是《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一则寓(yù)言(yá戊戌年是哪一年n),出自《列子·天瑞篇》的。
关于(yú)杞人忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译以及(jí)杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及原(yuán)文,杞人忧天文(wén)言文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言(yán)文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文拼音版(bǎn)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì)及原文(wén),列(liè)子(zi)杞人忧天文言文翻(fān)译
《杞人忧(yōu)天》是一则寓(yù)言,出自《列子(zi)·天(tiān)瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言文翻译,来(lái)看一下!
杞人(rén)忧天文(wén)言文原文(wén)杞国有人(rén)忧(yōu)天地崩坠(zhuì),身(shēn)亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气(qì),日(rì)月星宿,不当坠耶”
晓之(zhī戊戌年是哪一年)者曰:“日(rì)月星宿,亦积气中(zhōng)之有(yǒu)光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有(yǒu)所(suǒ)中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上(shàng)行止,奈何忧其(qí)坏”
其人舍然(rán)大喜(xǐ),晓之者亦舍(shě)然(rán)大(dà)喜(xǐ)。
杞人忧天翻(fān)译(yì)古代杞国有个人(rén)担心天会塌、地会陷,自己无处(chù)存(cún)身,便食不下(xià)咽,寝(qǐn)不安席。
另外又有(yǒu)个人为这个杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就去开(kāi)导他,说:“天不(bù)过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方没(méi)有空(kōng)气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在(zài)天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那(nà)日(rì)、月、星(xīng)、辰不就会掉下来吗?”开导(dǎo)他的人说:“日、月(yuè)、星(xīng)、辰也是空(kōng)气中发光的(de)东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人又(yòu)说(shuō):“如果地(dì)陷下去怎么办(bàn)?”
开导他的人说:“地不过是堆(duī)积(jī)的(de)土块罢了(le),填满(mǎn)了四处,没有什么(me)地方是(shì)没(méi)有土块的,你(nǐ)行走(zǒu)跳跃(yuè),整天都在地上活动,怎么(me)还担心地会陷下去(qù)呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国(guó)人才放下(xià)心来,很高(gāo)兴;
开导他的人也放了(le)心(xīn),很高(gāo)兴。
杞人忧天的故事公元前611年,楚国(guó)遇上严(yán)重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不(bù)飞”。
楚(chǔ)之四(sì)邻(lín)乘其危(wēi)难群起攻楚。
庸(yōng)国国君遂起兵东进,并率领南(nán)蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚国危(wēi)在旦(dàn)夕。
楚庄王火速派使者联(lián)合巴国、秦国从腹背(bèi)攻打庸国(guó)。
公(gōng)元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城四面(miàn)楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了(le)“一鸣惊人(rén)”的壮志(zhì)。
时间来(lái)到(dào)了唐代。
陆(lù)象先是(shì)唐朝一个很有气量的(de)人。
当时太平公主(zhǔ)专权(quán),宰相萧至忠、岑义等大臣都(dōu)投靠(kào)她,只有象先洁身自好,从不去(qù)巴结(jié)。
先天二年,太平公主事发被杀(shā),萧至(zhì)忠等(děng)被诛。
受(shòu)这件(jiàn)事牵连的人(rén)很多,象先(xiān)暗中化解(jiě),救了许多人,那些人(rén)事后都不知(zhī)道(dào)。
先天三年,象先(xiān)出任剑南道按察使,一个司马劝象先说:“希望(wàng)明公(gōng)采(cǎi)取些杖罚(fá)来树立(lì)威名。
要不(bù)然,恐怕没(méi)人会听(tīng)我们的。
”象先说:“当政的人讲理就(jiù)可以了,何必要讲(jiǎng)严(yán)刑呢这不是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象(xiàng)先出任蒲州(zhōu)刺史。
吏民有(yǒu)罪(zuì)了,大多开导教育一(yī)番,就放(fàng)了。
录事(shì)对象先说(shuō):“明公您不鞭打他们(men),哪(nǎ)里(lǐ)有威风!”象先(xiān)说:“人情(qíng)都差不多的,难道他们不(bù)明(míng)白我(wǒ)的话如果要(yào)用刑,我看应(yīng)该先从你(nǐ)开始。
”录事惭愧地退了(le)下(xià)去。
象先常常说:“天下本来无事,都(dōu)是人自己(jǐ)给自己找麻烦,才(cái)将(jiāng)事(shì)情越弄(nòng)越糟(zāo)(庸人自(zì)扰)。
如果在开始就能清(qīng)醒这一点,事情就简单多了(le)。
”
杞人忧天(tiān)原文及翻译注(zhù)释(shì)
杞人忧天(tiān)的(de)翻译及原文如(rú)下:
译文:
杞(qǐ)国有(yǒu)个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存(cún)的地方,于指渗是睡不着吃不下(xià)。
又(yòu)有个(gè)人为这个杞国人(rén)的(de)担心而担心,就去劝导(dǎo)他(tā),说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地方是没有(yǒu)空气的。
你的举(jǔ)止(zhǐ)呼(hū)吸(xī),整天都在(zài)空气中进行,为什么还担心天会塌下(xià)来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气(qì)体,那么(me)太阳(yáng)、月(yuè)亮、星星(xīng)就不会掉(diào)下来吗(ma)?”劝导他(tā)的人说:“太阳(yáng)、月亮(liàng)、星星也(yě)是(shì)空气中发光的气体,即使掉下来(lái),也不会伤害到(dào)谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去了(le)怎么办?”劝导他(tā)的人(rén)说(shuō):“地不过(guò)是堆积(jī)的土块罢了,它填(tián)满了四处,没有哪个地方是没有(yǒu)孝(xiào)逗(dòu)山(shān)土块的。
你的行走(zǒu),整天都(dōu)在(zài)地(dì)上(shàng)进行,为什么还担心地(dì)会陷(xiàn)下去(qù)呢?”于(yú)是那(nà)个杞国人才放(fàng)下(xià)心来很开心(xīn),劝导他的人(rén)也(yě)放下心(xīn)来很开心。
原文:
杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气巧中。
若屈(qū)伸呼吸,终日(rì)在天中行止,奈(nài)何(hé)忧崩坠乎?”其人曰:“天(tiān)果积气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶?”
晓(xiǎo)之者曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有(yǒu)所中伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者(zhě)曰:“地(dì),积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地(dì)上行止,奈何(hé)忧其坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。
详细介绍(shào):
《杞人忧天》是中(zhōng)国战国时期道家经典著作《列子(zi)》中记载(zài)的一则寓(yù)言。
这则寓(yù)言通(tōng)过杞人(rén)担忧(yōu)天地崩(bēng)坠的(de)故(gù)事,嘲笑(xiào)了那种整天怀(huái)着毫无必(bì)要(yào)的担心和无穷无尽的忧(yōu)愁,既自(zì)扰(rǎo)又扰人的(de)庸(yōng)人,告诉(sù)人们不要(yào)毫无根(gēn)据(jù)地忧虑(lǜ)和担(dān)心。
全(quán)文寓(yù)意深刻,形象(xiàng)鲜明,言简意赅,逻辑(jí)严谨,文(wén)气贯通,一气呵(hē)成。
这则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形(xíng)象地说明其宇宙观与自然观,又从(cóng)其宇宙观与自然观阐(chǎn)明其人生观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戊戌年是哪一年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了