橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂(mào)才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不(bù)战而(ér)强弱胜(shèng)负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦,二(èr)败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们(men)的(de)先人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之(zhī)中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形容(róng)创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

  瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织   41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡:日,每(měi)天(tiān),名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不(bù)要(yào)被积(jī)久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义(yì):文学体裁(cái)的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人(rén)类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开(kāi)头,表(biǎo)示(shì)某一行动(dòng)或情况(kuàng)发(fā)生后(hòu),接着发生或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义(yì):不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一(瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词(cí)

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译(yì)文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于(yú)用(yòng)土地来(lái)贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争夺(duó)取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给(gěi)别(bié)人(rén),就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么(me)诸(zhū)侯的(de)土地(dì)有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战(zhàn)争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可(kě)是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐(qí)国也(yě)就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土(tǔ),坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大(dà)将(jiāng))李牧接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么(me)胜(shèng)败的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国(guó)的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针(zhēn)砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多(duō)方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革(gé),确(què)立(lì)了先进的(de)生产关系,经济得到较快的(de)发展(zhǎn),军事实(shí)力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一的(de)大(dà)势,有(yǒu)其(qí)历(lì)史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己(jǐ)的(de)论(lùn)点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是(shì)看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的(de)角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的(de)一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证;从而得出“为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对(duì)比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说(shuō)文(wén)用词(cí)准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的(de)描述(shù),引古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在(zài)夹叙(xù)夹议的文(wén)字中(zhōng),也流(liú)溢(yì)着作(zuò)者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式(shì)的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事古今异(yì)义(yì)词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的(de)教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆(lóng)以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城(chéng),然(rán)后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是(shì)举之以予人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事(shì)秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦(qín)国(guó)把其他(tā)国(guó)家快要(yào)消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之(zhī) (代词(cí),指代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争(zhēng))

瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句(jù)的(de)后一分句的句首,或(huò)一段的开(kāi)头,表(biǎo)示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的(de)力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获(huò)得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的(de)土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军队(duì)又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲(yù)望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯(fàn)得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理本(běn)来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可(kě)以说是(shì)智(zhì)谋穷竭(jié),国势(shì)孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们(men)的(de)国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的(de)人(rén)不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却(què)还有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多(duō)方面的(de),其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确(què)立了先(xiān)进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是进行史学(xué)的(de)分析,也(yě)不是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论(lùn)证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地(dì)评价(jià)了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文(wén)从历(lì)史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明(míng)了(le)作者明(míng)达(dá)而(ér)深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开(kāi)论(lùn)证,既(jì)深入又(yòu)充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳(gē)清晰(xī),结构(gòu)严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字(zì)里行间(jiān)饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲(bēi)夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的(de)憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

评论

5+2=