橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2004年后勤工程学院有专科吗 后勤工程学院可以当兵吗

2004年后勤工程学院有专科吗 后勤工程学院可以当兵吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越(yuè)女词(cí)译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言(yán)翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对封建官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝(cháng)不言通达(dá)后以匡(k2004年后勤工程学院有专科吗 后勤工程学院可以当兵吗uāng)国致君(jūn)为己任(rèn),以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者(zhě),蔑(miè)然(rán)无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵(guì)未(wèi)假(jiǎ)度(dù)者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣,其他(tā)未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让她(tā)居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也是仁(rén)爱之人的(de)心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离开(kāi)买臣(chén)也(yě)好多年了,买臣(chén)果然官运亨通了(le)。

  天子(zi)赐给爵(jué)位(wèi),任(rèn)用他,让他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息(xī)再(zài)也(yě)听不到了(le)。

  难道是(shì)天下没有(yǒu)处(chù)理的事情(qíng)使他这样(yàng)吗(ma)?抑或是(shì)急于求富贵(guì)而(ér)没(méi)有时(shí)间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来,他(tā)只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前(qián)夸耀就(jiù)满足了,其(qí)他的没有(yǒu)发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年矣:有些年(nián)了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙江富(fù)阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应(yīng)进士试,历(lì)七年(nián)不第。

  咸通八年(nián)(公元867年(nián))乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级(jí)所憎恶(è),所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活(huó)贫(pín)困),就做房子(zi)让(ràng)她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天(tiān),他的(de)前(qián)妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做(zuò)家务事,有些(xiē)年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候(hòu),看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服(fú)并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从(cóng)前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的话,却(què)没(méi)有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是天下无事使(shǐ)他这(zhè)样呢?还(hái)是他(tā)急于(yú)享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这(zhè)些国家大(dà)事(shì))呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢(ne)!”于是自(zì)缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到(dào)他(tā)的前(qián)妻和(hé)前妻的(de)后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣(chén)的(de)。

  但在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思(sī)匡国安民了。

  越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代(dài)小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典越(yuè)妇(fù)言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

越妇言(yán)文(wén)言文(wé2004年后勤工程学院有专科吗 后勤工程学院可以当兵吗n)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全(quán)文(wén)借(jiè)古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前(qián)妻之口(kǒu),表达对封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇(fù)言文言文(wén)翻译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志(zhì),何尝(cháng)不言通达后(hòu)以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位变高的时(shí)候,没有痛恨(hèn)他(tā)的前(qián)妻(qī),建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生(shēng)存(cún),这也是仁(rén)爱之人(rén)的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好(hǎo)多(duō)年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平(píng)民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开买臣(chén)也好多(duō)年(nián)了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还(hái)乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了无声息(xī)再也(yě)听不(bù)到了。

  难道是天下(xià)没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑(yì)或是(shì)急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发(fā)现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意(yì)思是(shì)为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁(wēng),翁子(zi)是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君(jūn),使其(qí)成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为(wèi)《谗书(shū)》,益为统治(zhì)阶级所憎恶(è),所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续(xù)续考了(le)几年,总共考了十多(duō)次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试期”,最终还是铩(shā)羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原(yuán)文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房(fáng)子让她(tā)居住,给衣食让(ràng)她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷(yé)做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说(shuō)得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济(jì)人民(mín)为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点(diǎn)了。

  可是他从(cóng)前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了(le)。

  是天下无事(shì)使他这样(yàng)呢?还是(shì)他(tā)急于享受(shòu)富贵(guì)没有(yǒu)空闲去考虑(这些(xiē)国家大事(shì))呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的了(le);其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡(xiāng),路上见到他(tā)的前妻和(hé)前(qián)妻的后夫(fū)察(chá)液,便接到官署,住在(zài)园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是(shì)用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣(chén)却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2004年后勤工程学院有专科吗 后勤工程学院可以当兵吗

评论

5+2=