橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏州是几线城市呢

苏州是几线城市呢 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释拼音是《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一(yī)篇(piān)文章(zhāng),主(zhǔ)要苏州是几线城市呢讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的(de)。

  关于二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释拼(pīn)音(yīn)以(yǐ)及二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)及翻译,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译注释及原文(wén)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理了文(wén)言文翻译及注(zhù)释。

《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译(yì)

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一(yī)日(rì),鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集(jí)古木上(shàng),忽有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇(shé)吞(tūn)之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也(yě)。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园里(lǐ)有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢(cháo),母鹊孵出来的(de)小鹊都已经快长(zhǎng)成幼(yòu)鸟了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚(jù)集在树上,两只喜鹊仍(réng)然在树上对(duì)叫,好似在对话一样,不一会儿(ér)又(yòu)扬长而(ér)去。

  可是又过了(le)一会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样(yàng)跟随在它(tā)后面。

  喜(xǐ)鹊(què)们见了便喧叫起(qǐ)来(lái),好像有话要说。

  鹳又(yòu)发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘(pán)旋(xuán)了三(sān)圈,突然(rán)俯(fǔ)身向鹊(què)巢(cháo)冲了下来(lái),叼出一(yī)条赤练蛇并吞了(le)下去(qù)。

  喜鹊们(men)欢(huān)呼了起来(lái),像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去(qù)找鹳(guàn)来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之(zhī):在原文中等(děng)同"未几"''俄(é)而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作动(dòng))

  10.俄(é)而(ér):一(yī)会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出(chū)

二鹊救友文言文翻译是什么?

  二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译如下:

  在某(mǒu)人的花园里有(yǒu)一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母(mǔ)鹊(què)唤源型马(mǎ)上(shàng)就要孵出小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上来(lái)回地(dì)飞,不停地(dì)鸣叫。

  很(hěn)快(kuài),成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上。

  忽然有两只喜鹊在树(shù)上对叫,好似在对话(huà)一样,然(rán)后便飞走了。

  过了一(yī)会(huì)儿(ér),一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音(yīn),两只喜鹊也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了(le)便喧叫(jiào)起(qǐ)来(lái),好像(xiàng)有什么事要(yào)说。

  鹳再次发出“咯(gē)咯”的(de)叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三圈(quān),就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞(wǔ)起来(lái),好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的。

二鹊救(jiù)友文言(yán)文及赏(shǎng)析

  原文(wén):

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。

  一(yī)日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上(shàng),忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若(ruò)有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又(yòu苏州是几线城市呢)“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳(guàn)于(yú)古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊苏州是几线城市呢喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲(qīn)情也同样让人感动,本文中喜(xǐ)鹊(què)看到(dào)自己同伴的孩(hái)子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳(guàn),也(yě)许(xǔ)是群鹊的友爱感(gǎn)动(dòng)了鹳(guàn),鹳勇敢地(dì)“俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚能如此讲(jiǎng)究(jiū)情(qíng)义,连动物都如此,我们(men)人类岂能(néng)无情(qíng)无义。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽自(zì)己所能帮助他人,要团结(jié)友爱。

  当(dāng)问(wèn)题(tí)超出自己(jǐ)能力(lì)范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于(yú)借助外部力量加以(yǐ)解决(jué),要学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州是几线城市呢

评论

5+2=