橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

200克等于多少毫升水,200克是多少ml水

200克等于多少毫升水,200克是多少ml水 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨(yǔ)霖铃竟无语凝噎想(xiǎng)说什么,柳永为(wèi)什么写雨霖(lín)铃是因为离别伤感,伤心落泪(lèi),一(yī)是不知(zhī)道说什么才好,毕(bì)竟说什么也留不(bù)住人(rén),说再多也只是徒(tú)增伤(shāng)心罢了,二(èr)是(shì)因(yīn)为哭的伤(shāng)心,想(xiǎng)说(shuō)的话(huà)都被自己的(de)哭泣打断,已经说不出话来(lái)了的(de)。

  关于(yú)雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨(yǔ)霖铃以(yǐ)及雨霖铃竟无语凝噎想说什(shén)么,雨霖铃竟无语凝噎的竟(jìng),柳(liǔ)永为什么(me)写雨霖铃,雨霖(lín)铃(líng)竟(jìng)无语(yǔ)凝噎的竟在表情达意(yì)上的作用,柳永(yǒng)的雨(yǔ)霖(lín)铃(líng)是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

雨(yǔ)霖铃竟无语凝噎(yē)想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  因(yīn)为(wèi)离别(bié)伤(shāng)感,伤心落泪,一是不知道说什(shén)么才(cái)好,毕(bì)竟说什么也留不住人,说(shuō)再多(duō)也只是徒增伤心罢了,二(èr)是因(yīn)为哭的伤(shāng)心(xīn),想说的话都被自己的哭泣(qì)打断,已经说(shuō)不出(chū)话来了。

  所以执手(shǒu)相(xiāng)看泪眼,竟(jìng)无语凝噎(yē)。

柳永《雨霖铃》 翻译赏析(xī)

  《雨霖铃·寒蝉凄切》是宋代(dài)词(cí)人柳永的词作。

  作者将情人惜(xī)别时的真情实(shí)感表达得缠绵悱恻,凄(qī)婉动人,堪称抒写别(bié)情的千古名篇,也是柳词和婉约(yuē)词的代表作。

  《雨霖铃(líng)》 翻译

  秋蝉的(de)叫声凄凉而急促,傍晚(wǎn)时分,面(miàn)对着长亭,骤雨(yǔ)刚停。

  在京都郊外设帐(zhàng)饯(jiàn)行,却没有畅饮的心绪,正(zhèng)在依依不舍的时候,船上的人已催(cuī)着出发。

  握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话(huà)来。

  想到这一去(qù)路途(tú)遥(yáo)远(yuǎn),千(qiān)里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔(kuò),不知(zhī)尽头(tóu) 。

  自古以来(lái),多情的人总(zǒng)是为离别(bié)而(ér)伤(shāng)感(gǎn),更(gèng)何(hé)况是在这冷清(qīng)、凄凉的秋天(tiān)!谁知我今夜(yè)酒醒时身在何处?怕是只有杨(yáng)柳岸边(biān),面对凄厉的(de)晨风和黎(lí)明的残月了。

  这一去长年相(xiāng)别,我料想即使遇到好天气、好风景(jǐng),也如同(tóng)吵厅(tīng)虚设(shè)。

  即(jí)使有(yǒu)满腹的情意,又再同(tóng)谁去诉说呢??

  赏析

  全词分(fēn)上下两阕(què)。

  上阕主(zhǔ)要写一对恋(liàn)人饯行时难分难舍的别情。

  起首“寒(hán)蝉凄切。

  对(duì)长亭晚,骤(zhòu)雨初歇”三句(jù)写(xiě)环(huán)境,点出别时的季节(jié)是萧瑟凄冷的秋天,地点是汴(biàn)京城外的长亭,具(jù)体时间是雨后阴冷的(de)黄昏。

  然(rán)而词人并没(méi)有纯客(kè)观地(dì)铺叙自然景(jǐng)物(wù),而是通过(guò)景物的(de)描写(xiě),氛(fēn)围(wéi)的渲染,融情(qíng)入景(jǐng),暗(àn)寓别意。

  时当世圆(yuán)秋季(jì),景已萧瑟(sè);且值天(tiān)晚,暮色阴(yīn)沉;而骤雨(yǔ)滂沱之后,继之以寒(hán)蝉凄切(qiè):词人所见所闻,无处不凄凉。

  加之(zhī)当中“对(duì)长亭(tíng)晚”一句(jù),句法结(jié)构是一、二、一,极(jí)顿挫吞咽(yàn)之致,更准确地(dì)传达了这种凄凉况(kuàng)味。

  后两句中“都门帐饮”是写离别的情形。

  在京城(chéng)门外设帐宴饮升(shēng)返隐,暗寓仕途失(shī)意(yì),且又(yòu)跟恋人分手。

  “无绪”,指理不出头绪,有“剪(jiǎn)不断,理还乱(luàn)”的意思。

  写出了不(bù)忍别离而又不能(néng)不别的思绪(xù)。

  “留(liú)恋处(chù)、兰(lán)舟催(cuī)发(fā)”。

  正在难分难(nán)舍之际,船家(jiā)又(yòu)阵阵“催(cuī)发”。

  透(tòu)露了(le)现实的无情(qíng)和词人内心的痛苦。

  “执手(shǒu)相(xiāng)看泪眼,竟(jìng)无语(yǔ)凝噎。

  ”是不得不(bù)别的情(qíng)景。

  一对情人(rén),紧紧握着手,泪(lèi)眼(yǎn)相对,谁也说不出一(yī)句话(huà)来。

  这(zhè)两句把彼此(cǐ)悲痛、眷恋(liàn)而又无可奈何的心情(qíng),写(xiě)得淋漓尽致。

  一对情人(rén)伤心失(shī)魄之状,跃(yuè)然纸上。

  这是白描手法(fǎ),所谓“语(yǔ)不求奇,而意致绵(mián)密(mì)”。

  “念去去、千里烟波,暮(mù)霭沉沉楚天阔。

  ”写别后思念的预想。

  词中主人公(gōng)的黯淡心情给天容(róng)水色涂上了阴影。

  一个(gè)“念”字,告(gào)诉读者(zhě)下面写景物是想(xiǎng)象的(de)。

  “去(qù)去(qù)”是越去越远的意思。

  这二字(zì)用(yòng)得极好,不愿(yuàn)去而又不得不去,包含了离人(rén)无限凄(qī)楚。

  只要兰舟启碇开行,就会越去越远,而(ér)且一路上暮霭(ǎi)深沉、烟(yān)波千里(lǐ),最后漂泊到广阔无边的南方。

  离愁之(zhī)深,别(bié)恨之苦200克等于多少毫升水,200克是多少ml水,溢(yì)于言表(biǎo)。

  从词的结(jié)构看,这两句由上(shàng)阕实(shí)写转(zhuǎn)向下阕虚写,具(jù)有(yǒu)承上启(qǐ)下的作(zuò)用。

  下阕着重(zhòng)写想象中别后的凄楚情景。

  下片则(zé)宕(dàng)开一笔(bǐ),先(xiān)作泛论,从个别说到一般,得出一(yī)条人生哲理(lǐ):“多情自古伤离别”。

  意(yì)谓伤离惜别,并不自(zì)我(wǒ)始,自古皆(jiē)然(rán)。

  “自古(gǔ)”两字,从个(gè)别特殊的现象出发,提升为(wèi)普(pǔ)遍、广泛的现象,扩大了词的意义。

  但接着“更(gèng)那堪冷落清秋节(jié)”一句,则(zé)强调(diào)自己(jǐ)比常(cháng)人、古人(rén)承受的痛苦(kǔ)更多、更甚。

  “今宵酒醒何处?杨柳岸晓风(fēng)残(cán)月。

  ”这是写酒醒后的(de)心境,也是他漂(piāo)泊(pō)江湖(hú)的感受(shòu)。

  这两(liǎng)句(jù)妙就妙在用景写情,真正(zhèng)做到“景语即情(qíng)语”。

  “柳”、“留”谐音,写难留(liú)的离情(qíng);晓(xiǎo)风凄(qī)冷,写别后的寒心;残月破碎,写此后难(nán)圆之意。

  这几句景语,将离人(rén)凄(qī)楚惆怅、孤独忧伤的感情,表现(xiàn)得十分充分、真(zhēn)切(qiè),创造出一种特有的(de)意(yì)境。

  难怪它为人(rén)称道,成为名句。

  再从此后长远设(shè)想:“此去经年,应是良辰好景虚设。

  便纵有千(qiān)种风情,更与何人(rén)说?”这四(sì)句更(gèng)深(shēn)一层推想离别以后惨不成欢的(de)境况(kuàng)。

  此后漫长的孤(gū)独日子怎(zěn)么挨得过呢?纵有良辰好景,也等于虚设,因为(wèi)再没有心爱的人与自己共赏;再退一步,即便对着美景,能产生一些感受,但又(yòu)能向(xiàng)谁去诉说呢?总之,一(yī)切都提(tí)不起兴致了。

  这几句把词人的思念之情、伤(shāng)感之意刻画到了细致入微、至(zhì)尽(jǐn)至极的地步(bù),也传达出(chū)彼(bǐ)此关切的心情。

  结句用问句形式,感情显得更强烈。

  《雨(yǔ)霖铃(líng)》全词围绕“伤(shāng)离(lí)别(bié)”而构思,先写(xiě)离(lí)别之(zhī)前,重在勾勒环境;次写离别时(shí)刻,重(zhòng)在(zài)描写情态;再(zài)写别后(hòu)想象,在刻画心理。

  不(bù)论(lùn)勾勒环境(jìng),描写情态,想象未来(lái),词人(rén)都注(zhù)意了前后照应,虚实相生,做(zuò)到层层深入(rù),尽(jǐn)情描绘,情景交融,读起来如行云流水,起(qǐ)伏跌宕(dàng)中不见痕迹。

  这首(shǒu)词(cí)的(de)情调因写真(zhēn)情(qíng)实感而显得太伤感、太低沉,但却将词人抑郁(yù)的心情和失去爱情的痛(tòng)苦刻画的极(jí)为生动。

  古往今来有离别之(zhī)苦的人们在读到这(zhè)首《雨(yǔ)霖铃》时,都会产生强(qiáng)烈(liè)的共鸣(míng)。

  原文

  雨霖铃·秋别

  作者:柳永 〔宋代〕

  寒(hán)蝉凄(qī)切,对长亭晚,骤(zhòu)雨初(chū)歇。

  都(dōu)门帐(zhàng)饮无绪,留(liú)恋(liàn)处(chù),兰舟催(cuī)发。

  执手相看泪(lèi)眼,竟(jìng)无语凝噎。

  念去(qù)去(qù),千里烟波(bō),暮霭(ǎi)沉沉楚天阔。

  多情自古伤离(lí)别,更那堪,冷落清秋(qiū)节!今宵(xiāo)酒醒(xǐng)何处(chù)?杨柳(liǔ)岸,晓风残月(yuè)。

  此去(qù)经年,应是良辰好景(jǐng)虚设。

  便(biàn)纵(zòng)有(yǒu)千种风(fēng)情(qíng),更与(yǔ)何人说?

  注释

  长亭:古代在交通要道边每(měi)隔十(shí)里修建(jiàn)一座(zuò)长亭供(gōng)行(xíng)人休息(xī),又(yòu)称(chēng)“十里长亭”。

  靠近城市的长亭往往是古人送(sòng)别的地方。

  凄切:凄凉急(jí)促。

  骤雨:急猛的阵雨。

  都门:国都之门(mén)。

  这里代指(zhǐ)北宋(sòng)的(de)首(shǒu)都汴京(jīng)(今河南开(kāi)封)。

  帐饮:在郊外设帐饯(jiàn)行。

  无绪:没有情绪。

  兰(lán)舟:古代(dài)传(chuán)说鲁班曾刻木兰树为舟(南朝梁任(rèn)昉《述异记》。

  这里用做对(duì)船的美称。

  凝噎:喉咙哽塞,欲(yù)语不(bù)出(chū)的(de)样子。

  去去:重复“去”字,表示行程遥远(yuǎn)。

  暮霭:傍(bàng)晚的云(yún)雾。

  沉沉:深(shēn)厚的样子。

  楚天:指(zhǐ)南方楚地的天空。

  暮霭沉沉楚天阔:傍晚的云雾(wù)笼(lóng)罩着南天,深厚广阔,不知尽头。

  今宵(xiāo):今夜(yè)。

  经(jīng)年(nián):年复一年。

  纵:即使。

  风情:情(qíng)意(yì)。

  男女相(xiāng)爱之情,深情蜜意。

  情:一作“流”。

  更(gèng):一(yī)作“待”。

  作品(pǐn)出处:《全宋词》

  文学体裁(cái):词(cí)

  词    牌:双调·雨霖铃

  创作背景

  柳永因(yīn)作词忤真宗,屡试不第(dì),所以心中失意忧愤,常(cháng)流连(lián)秦楼楚馆为歌伶乐(lè)伎撰写曲子词(cí)。

  此(cǐ)词当为柳永从汴京南(nán)下时与一(yī)位恋人的惜别之作。

  作者介绍

  柳永,(约984年—约1053年)北宋著(zhù)名(míng)词人,婉约派代表人物。

  汉族,崇安(今福建(jiàn)武(wǔ)夷山)人,原名三变(biàn),字景庄,后改名永,字耆卿(qīng),排行(xíng)第七,又称柳七。

  宋仁宗朝进士(shì),官至(zhì)屯田员(yuán)外郎,故(gù)世(shì)称(chēng)柳屯田。

  他自称“奉旨(zhǐ)填词柳三(sān)变”,以毕生(shēng)精力作词,并(bìng)以(yǐ)“白衣(yī)卿相”自诩。

  200克等于多少毫升水,200克是多少ml水其词多描(miáo)绘(huì)城市风光和歌(gē)妓(jì)生活(huó),尤长于抒写羁旅(lǚ)行役之情,创作(zuò)慢词独多。

  铺叙刻画,情景(jǐng)交融,语言通俗,音律谐婉,在(zài)当时(shí)流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词(cí)”,婉约派(pài)最具代表性的(de)人物(wù)之一(yī),对宋词(cí)的发展有重大影响,代表作 《雨(yǔ)霖铃》《八(bā)声甘(gān)州》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 200克等于多少毫升水,200克是多少ml水

评论

5+2=