橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别

攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕的(de)。

  关于(yú)于令仪不责(zé)盗(dào攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别)文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)以及于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译(yì)卒为良民,于(yú)令仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪(yí)不(bù)责(zé)盗(dào)全文意思,于(yú)令仪不(bù)责盗于令(lìng)仪的性(xìng)格特点等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

于令仪不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译

  于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿(ér)子(zi)。

于令(lìng)仪不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意(yì)的人,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上有(yǒu)人到(dào)他家行盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿子们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向(xiàng)来很(hěn)少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人(rén)回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷回答说:“有十(shí)贯铜钱就足够买食物及衣服了(le)。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令(lìng)仪(yí)对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪是名(míng)善(shàn)士(shì)。

  于令仪挑选(xuǎn)出一(yī)些优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘请有名的(de)儒士来教(jiào)导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与(yǔ)于效(xiào),后来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他们于家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其(qí)家,诸子(zi)禽(qín)之,乃(nǎi)邻舍(shě)子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗(dào)邪?”曰:“攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令族(zú)。

于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)翻译

  魏(wèi)国有(yǒu)个(gè)叫于令(lìng)仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚年时的家道非(fēi)常富(fù)足(zú)。

  有(yǒu)天晚上(shàng),一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他的几个儿子逮住(zhù)了,发现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要(yào)做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令仪再问他想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得到(dào)十贯(guàn)钱足够穿衣吃(chī)饭(fàn)就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要(yào)求(qiú)给了他。

  小偷已经(jīng)离(lí)开(kāi),于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅(chán)对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱财(cái),到了(le)明(míng)天(tiān)再拿走。

  ”那(nà)小(xiǎo)偷深感惭(cán)愧,后来终(zhōng)于(yú)成了善(shàn)良的(de)人。

  邻居乡里都(dōu)称(chēng)令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令(lìng)仪不责盗(dào)》又称《于令仪济盗成(chéng)良(liáng)》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹(cáo)州(zhōu)于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入(rù)其室,诸子擒之(zhī),乃邻(lín)子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别

评论

5+2=