二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音是《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友的寓言故事的(de)。
关于二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音以及(jí)二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释及(jí)翻(fān)译,二鹊救友文言(yán)文翻译注释及(jí)原文等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:
二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释拼音
《二鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故事(shì)。下面整理了文(wén)言文翻译及注释。
《二鹊救(jiù)友(yǒu)》文言文翻译某氏(shì)园(yuán)中,有古心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思(gǔ)木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出(chū)。
一(yī)日,鹊徊翔(xiáng)其(qí)上(shàng),悲(bēi)鸣不已。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽(hū)有二鹊对(duì)鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去。
未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。
群鹊见(jiàn)而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于(yú)古木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。
盖二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友也(yě)。
译文:某人的花园里有一(yī)株很古老的(de)树,喜(xǐ)鹊在上(shàng)面筑(zhù)巢(cháo),母鹊孵出(chū)来的小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一天,一(yī)只喜鹊在(zài)巢上(shàng)徘徊飞翔,不(bù)停地发出悲(bēi)伤(shāng)的嚎叫。
不(bù)一会(huì)儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上(shàng),两(liǎng)只喜鹊(què)仍然在树上对叫,好(hǎo)似在(zài)对话(huà)一样(yàng),不一会儿又扬长(zhǎng)而(ér)去(qù)。
可是又过了一会儿,一心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思只鹳从(cóng)空中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊(què)像(xiàng)尾巴一样跟随在它(tā)后面。
喜鹊(què)们见了便喧叫起(qǐ)来(lái),好(hǎo)像有(yǒu)话要说(shuō)。
鹳(guàn)又发出(chū)“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋了三圈(quān),突然(rán)俯身(shēn)向(xiàng)鹊巢冲(chōng)了下来(lái),叼(diāo)出一条(tiáo)赤(chì)练蛇(shé)并吞了下去。
喜(xǐ)鹊(què)们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来救朋(péng)友的啊(a)!
注(zhù)释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷之:在(zài)原(yuán)文(wén)中等同"未几"''俄而(ér)'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏(chú):变成幼(yòu)鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(cháo)(名作动)
10.俄而:一会(huì)
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出(chū)
二鹊救(jiù)友文言文翻译是什么?
二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译如下:
在某人(rén)的(de)花园里有一棵古树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上(shàng)就要孵出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地飞,不停地(dì)鸣叫。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。
忽然有(yǒu)两只喜(xǐ)鹊(què)在树上对叫(jiào),好似在对话一样,然后便飞(fēi)走了。
过了(le)一(yī)会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的(de)声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面(miàn)。
其他喜鹊们见了(le)便喧叫起来,好像有什(shén)么事要说(shuō)。
鹳(guàn)再(zài)次发(fā)出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的(de)请(qǐng)求(qiú)。
鹳在古树上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝(zhù),并(bìng)且向鹳(guàn)致(zhì)谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二鹊救友(yǒu)文言文及赏析
原文:
某氏园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后。
群鹊(què)见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。
鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物世(shì)界里的亲情也同样让(ràng)人(rén)感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的孩(hái)子遭(zāo)到赤蛇的侵(qīn)犯,从(cóng)而(ér)“悲鸣不已",招来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也(yě)许(xǔ)是群鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之”。
动物尚能(néng)如此讲(jiǎng)究情义,连动物都(dōu)如此,我们(men)人(rén)类(lèi)岂能无(wú)情(qíng)无义。
所以我们(men)要(yào)助人为(wèi)乐(lè),尽自己(jǐ)所能帮助他人(rén),要团结友(yǒu)爱。
当问题超出自己能力范裂芦围(wéi)时,要会动(dòng)脑筋,就要善于(yú)借助外部力量加以(yǐ)解(jiě)决(jué),要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了