橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市

抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译及(jí)原文(wén),列子杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译是(shì)《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》的。

  关抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市于杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译以(yǐ)及(jí)杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及道(dào)理(lǐ),列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文(wén)翻译(yì),七上杞人忧(yōu)天文言文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文(wén)拼音版等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译

  《杞人(rén)忧天》是(shì)一(yī)则寓言,出自(zì)《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。

  小编(biān)整理了(le)杞(qǐ)人忧天文言文翻译,来(lái)看(kàn)一下(xià)!

杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文原文

  杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食(shí)者。

  又(yòu)有忧彼之(zhī)所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日在(zài)天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎”

  其人曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日月星宿,不当(dāng)坠耶”

  晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠(zhuì),亦(yì)不能(néng)有所中(zhōng)伤(shāng)。

  ”

  其人曰:“奈(nài)地坏(huài)何”

  晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上行止,奈何(hé)忧(yōu)其坏(huài)”

  其人舍然(rán)大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。

杞人忧天(tiān)翻译(yì)

  古代杞(qǐ)国(guó)有个人担心(xīn)天会塌(tā)、地会陷,自己无处存身,便(biàn)食不下咽,寝不安席。

  另外(wài)又有个(gè)人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说(shuō):“天不过(guò)是积(jī)聚的气(qì)体罢(bà)了(le),没有哪个地方(fāng)没(méi)有空(kōng)气的。

  你一举一动(dòng),一(yī)呼一吸,整天都在天空里活动,怎(zěn)么还担(dān)心(xīn)天(tiān)会塌下(xià)来(lái)呢?”

  那人说:“天(tiān)是(shì)气体,那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开(kāi)导他的人说:“日(rì)、月、星、辰也是(shì)空气中发光(guāng)的(de)东(dōng)西,即使掉下来,也不会伤害什么。

  ”

  那(nà)人又(yòu)说(shuō):“如果地(dì)陷下(xià)去(qù)怎么(me)办?”

  开导(dǎo)他的(de)人说:“地不过是(shì)堆(duī)积(jī)的土块罢了,填满了四(sì)处,没(méi)有什么地方是(shì)没(méi)有(yǒu)土(tǔ)块的,你行走跳跃,整天都在(zài)地上活动,怎么还担(dān)心(xīn)地会(huì)陷(xiàn)下去(qù)呢?”

  (经过这个(gè)人一解释)那(nà)个杞国人才放下(xià)心来,很高兴;

  开(kāi)导他的人也放了心,很高兴。

杞人忧天的故事

  公元前611年,楚(chǔ)国遇上严重灾荒(huāng),饿(è)死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬光养晦“三(sān)年(nián)不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其危难(nán)群(qún)起攻楚。

  庸国国君遂起兵(bīng)东进(jìn),并率领南蛮附庸各国的军队会(huì)聚(jù)到(dào)选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火速派使(shǐ)者联合(hé)巴国、秦(qín)国从腹背攻打庸国。

  公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴(bā)三(sān)国(guó)联(lián)军大举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为(wèi)三国所(suǒ)灭,楚(chǔ)王实现(xiàn)了“一鸣惊人”的(de)壮志。

  时间来到(dào)了唐代。

  陆象(xiàng)先是唐朝(cháo)一个很有气量的人。

  当时太平公主专(zhuān)权(quán),宰相萧至忠、岑(cén)义等大臣都投(tóu)靠她,只有象先洁身自(zì)好,从(cóng)不去巴结。

  先天二年,太平公主事发被(bèi)杀,萧至(zhì)忠(zhōng)等被诛。

  受这(zhè)件事牵连的人(rén)很多,象先暗(àn)中(zhōng)化解,救了(le)许多人抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市(rén),那些(xiē)人(rén)事后都不知道。

  先天三年,象(xiàng)先(xiān)出任剑南道按察使,一个司(sī)马劝(quàn)象先说:“希望(wàng)明(míng)公采取些杖罚来树(shù)立威(wēi)名。

  要不然,恐怕没人会(huì)听我们的。

  ”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可以了(le),何(hé)必要讲(jiǎng)严刑呢这不(bù)是(shì)宽厚(hòu)人的(de)所为。

  ”

  六年,象先(xiān)出(chū)任蒲州刺史。

  吏民有(yǒu)罪(zuì)了,大多(duō)开导(dǎo)教(jiào)育一(yī)番,就放了(le)。

  录事对象先(xiān)说:“明公您不鞭打他们,哪(nǎ)里有(yǒu)威风!”象先说:“人(rén)情都(dōu)差(chà)不多的,难道他(tā)们不明白我的话如果要用(yòng)刑,我看应该先从你开始。

  ”录(lù)事惭(cán)愧地退(tuì)了下去(qù)。

  象先常常说:“天(tiān)下本来(lái)无事(shì),都是人自己给自己找(zhǎo)麻烦,才将事情越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开(kāi)始就能(néng)清醒这一点(diǎn),事情就简(jiǎn)单(dān)多了。

  ”

杞人忧天(tiān)原(yuán)文及翻译注(zhù)释

  杞人忧(yōu)天的翻译(yì)及原(yuán)文如(rú)下:

  译文:

  杞(qǐ)国有个人担心天地(dì)会(huì)崩塌,自己没有可以生存(cún)的地(dì)方,于指(zhǐ)渗是(shì)睡不着吃不下(xià)。

  又有(yǒu)个人为这个(gè)杞国人的担心(xīn)而担心,就去劝导他,说:“天不过是积聚(jù)的气体(tǐ)罢了,没有(yǒu)哪个(gè)地方是没有空气的。

  你的举止呼吸,整天都(dōu)在空(kōng)气中进行(xíng),为什(shén)么还担心天会(huì)塌下来(lái)呢?”

  那(nà)人(rén)说:“天果真是积聚的气体,那么太阳、月(yuè)亮、星星(xīng)就不(bù)会掉下来(lái)吗?”劝(quàn)导(dǎo)他的人说:“太阳(yáng)、月亮(liàng)、星星也是空(kōng)气中发(fā)光的气(qì)体,即使掉下来,也不(bù)会伤害到谁。

  ”

  那人又说(shuō):“如果地陷下去了怎么办?”劝导(dǎo)他的(de)人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢(bà)了(le),它填满了四(sì)处,没有(yǒu)哪个地方是没有孝逗山(shān)土块的。

  你的行走,整(zhěng)天(tiān)都在地上进行(xíng),为什么还(hái)担(dān)心地会陷(xiàn)下去(qù)呢?”于(yú)是那个杞国人(rén)才放下(xià)心来很开心,劝导他(tā)的人也放(fàng)下心来很开心。

  原(yuán)文:

  杞国(guó)有人忧(yōu)天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者(zhě)。

  又有忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡(wáng)气(qì)巧(qiǎo)中。

  若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)、月、星宿,不(bù)当坠耶?”

  晓之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何(hé)忧其(qí)坏?”其人舍然大(dà)喜,晓之者亦舍然大喜。

  详(xiáng)细介绍:

  《杞人(rén)忧天》是中(zhōng)国战国时(shí)期道(dào)家(jiā)经典著(zhù)作《列子》中记载(zài)的一则寓(yù)言。

  这则寓言通过杞人担忧(yōu)天(tiān)地崩坠的故(gù)事,嘲(cháo)笑了那种(zhǒng)整天(tiān)怀(huái)着毫无必要的(de)担(dān)心和(hé)无穷(qióng)无尽的忧愁(chóu),既自扰又(yòu)扰人的庸人(rén),告(gào)诉(sù)人们(men)不要毫无根(gēn)据地忧虑(lǜ)和(hé)担心。

  全文寓意深刻,形(xíng)象鲜明,言简意赅,逻辑严谨,文气(qì)贯通(tōng),一(yī)气(qì)呵成。

  这(zhè)则寓言见(jiàn)于(yú)《列子·天瑞篇》。

  列子为了在文章中形象地说抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市明(míng)其宇(yǔ)宙观与自(zì)然观,又(yòu)从其(qí)宇宙(zhòu)观(guān)与自然观阐明其人生观而采用了(le)这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市

评论

5+2=