橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做

个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初(chū)新志(zhì)》的一(yī)篇文(wén)章,主要讲述(shù)两(liǎng)只喜鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言(yán)故(gù)事的。

  关于二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn)以及二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释及翻译,二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译注释(shì)及原文等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。

  下面整理(lǐ)了文言文翻(fān)译及注释。

《二鹊(què)救友(yǒu)》文言(yán)文翻译(yì)

  某氏园(yuán)中,有(yǒu)古(gǔ)木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对(duì)鸣,若相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳(guàn)于(yú)古(gǔ)木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也(yě)。

  译(yì)文:某人的花园里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊孵出(chū)来的小鹊都已经快长成幼鸟(niǎo)了(le)。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上徘徊(huái)飞(fēi)翔(xiáng),不停地发(fā)出悲伤(shāng)的嚎叫。

  不一会儿,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在(zài)树上,两只喜鹊仍(réng)然在树上对(duì)叫,好似在(zài)对(duì)话一样,不一(yī)会儿(ér)又扬长而去。

  可(kě)是又(yòu)过了(le)一会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊(què)像尾(wěi)巴一样跟(gēn)随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋(xuán)了三圈,突然(rán)俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞了下(xià)去。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢呼了(le)起(qǐ)来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致(zhì)谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去(qù)找鹳来救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在(zài)原文中(zhōng)等同(tóng)"未几"''俄而'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作(zuò):发出(个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做chū)

  7.雏(chú):变成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作(zuò)动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译是什么(me)?

  二鹊(què)救友文言文翻译如下:

  在某(mǒu)人(rén)的花园里有(yǒu)一棵(kē)古树,喜鹊在上面(miàn)筑(zhù)巢(cháo),母(mǔ)鹊唤(huàn)源型马(mǎ)上就要孵出小喜(xǐ)鹊了。

  一(yī)天,一只喜鹊在(zài)巢上来回地(dì)飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来(lái),聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似(shì)在对话一样,然后便飞走(zǒu)了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也(yě)跟在它后面。

  其(qí)他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有什(shén)么事(shì)要说。

  鹳(guàn)再(zài)次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳(guàn)在古树(shù)上盘(pán)旋三圈,就(jiù)俯(fǔ)身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼出(chū)一条赤蛇并吞了(le)下去(qù)。

  喜鹊们欢呼飞舞起来(lái),好(hǎo)像在庆(qìng)祝,并(bìng)且(qiě)向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的。

二(èr)鹊救友文言(yán)文及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊(què)鸣(míng)渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏(shǎng)析:

  动物世(shì)界里(lǐ)的亲情(qíng)也同样让人感(gǎn)动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招(zhāo)来群鹊(què),其中两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳,也(yě)许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动物尚能如此(cǐ)讲究情义,连动物都(dōu)如此(cǐ),我(wǒ)们人类岂(qǐ)能(néng)无情无义。

  所以我们要助(zhù)人为乐,尽(jǐn)自(zì)己所能帮(bāng个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做)助他人,要团结(jié)友爱。

  当(dāng)问题(tí)超出自己能力(lì)范裂芦(lú)围时(shí),要会动脑(nǎo)筋(jīn),就要善于借(jiè)助外部力(lì)量加(jiā)以解(jiě)决(jué),要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做

评论

5+2=