橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的

民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英(yīng)语(yǔ)是爱屋及乌的意思(sī)是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语以及爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思及道理,爱屋及乌是(shì)什么意思英语,爱屋及乌的(de)下一句是什么(me)意思,男(nán)人对女人说爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思(sī)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什(shén)么(me)意(yì)思英语

  爱屋及乌的意思是(shì)意思(sī)是因为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心(xīn)到(dào)与(yǔ)他有关的(de)人(rén)或物(wù)。

  接下来分享爱(ài)屋(wū)及乌的意思(sī)及近义词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地(dì)关心到与他有关的(de)人或物。

  说(shuō)明一个人对另一(yī)个人(或事物)的关爱到(dào)了一种极度热衷的(de)程(chéng)度。

  及,达到。

  乌(wū),乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大(dà)传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语(yǔ)、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人(rén)和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其(qí)它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他(tā)有关的(de)人或(huò)物。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的反义词

  ①爱莫(mò)能(néng)助:形容心里非常愿意帮(bāng)助,但限于力(lì)量或条件的限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是(shì)指(zhǐ)虽然鞭子(zi)很长,但总不能打到(dào)马肚子上(shàng),比(bǐ)喻距离太远而无能(néng)为(wèi)力(lì)。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟自己有关系的关联体如果(guǒ)有损失的话,就会(huì)联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉(yān)。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就会(huì)爱屋(wū)及乌核者(zhě)连带着英语这门语(yǔ)言也(yě)喜欢上(shàng)。

  下(xià)面是我给大(dà)家整(zhěng)理的(de)爱屋及乌的英文是什么(me),供大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻译教(jiào)材(cái)都提供这样的译文,实(shí)在有点误人子(zi)弟.英语和汉语(yǔ)有(yǒu)不少说法粗岩氏圆看似乎(hū)是(shì)“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义(yì)很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说(shuō):“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢(huān)我(wǒ)的(一切(qiè),包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌”讲的(de)是:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很深(shēn)粗塌,连他房屋上的(de)乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全(quán)是(shì)本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚(yàn)语是日(rì)常经验的结晶(jīng). 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要(yào)求别(bié)人(rén)爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而不(bù)请(qǐng)安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及(jí)乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受(shòu)生(shēng)活(huó).

  爱屋(wū)及乌(wū)英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣(shèng)经(jīng)里类(lèi)似的谚语感(gǎn)兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补(bǔ)充(chōng)一些(xiē)常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠肚,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左(zuǒ)右全(quán)局的人)

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的人(rén))

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸(xìng)运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象(xiàng)具(jù)有较鲜明的文化背(bèi)景.英语民族(zú)大多信奉基督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典语言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神话的典故时常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类(lèi)比喻(yù)时,不能千篇(piān)一律照(zhào)搬原文的比(bǐ)喻形象(xiàng),而应当用译语中能产生相(xiāng)同联(lián)想的比喻形象去替换.例如:

     d民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的rink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(sǔn)(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆(dǎn)小如鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌(wū)的意思是(shì)意(yì)思是因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋及乌是(shì)什么意思英(yīng)语(yǔ),爱屋及乌的下(xià)一句是(shì)什么意思(sī),男(nán)人(rén)对女人说爱屋及乌是什么意(yì)思等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语(yǔ)

  爱屋(wū)及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意(yì)思及近(jìn)义(yì)词。

爱(ài)屋及(jí)乌的(de)意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物(wù)。

  说明一(yī)个人(rén)对另一个人(或事(shì)物)的关爱到了一种极度(dù)热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱或(huò)爱(ài)得不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同(tóng)胞,物为(wèi)同类(lèi),一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自(zì)宋·张载(zài)《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事(shì)物而(ér)兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义词(cí)

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常愿意帮助,但(dàn)限于力(lì)量或条件的限制却没有(yǒu)办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指(zhǐ)虽然(rán)鞭子很长,但总不能打到马肚子上(shàng),比喻距(jù)离(lí)太远(yuǎn民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的)而无(wú)能(néng)为力。

  出自《左传(chuán)·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比(bǐ)喻跟自(zì)己有(yǒu)关系的关联体如果有损失(shī)的话,就会联系到自(zì)己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不(bù)韦(wéi)《吕氏(shì)春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋桓(huán)司马有(yǒu)宝珠,抵罪(zuì)出(chū)亡,王使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池(chí)中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美(měi)剧(jù),就会爱(ài)屋及乌核者连(lián)带着(zhe)英语这(zhè)门语言也喜欢上(shàng)。

  下(xià)面是我给大家整理的爱(ài)屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多(duō)词(cí)典和(hé)翻(fān)译教材都提(tí)供这样(yàng)的译文,实在(zài)有点误人子弟.英(yīng)语和汉语有不(bù)少说法粗岩(yán)氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上具体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要(yào)是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋(wū)及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗(cū)塌,连他(tā)房屋上的乌(wū)鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌”这句(jù)名言(yán)吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰(shú)能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这(zhè)麽说似(shì)乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求(qiú)别(bié)人爱屋及(jí)乌(wū), 因为(wèi)请玛丽而不请(qǐng)安(ān)妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的(de)谚语(yǔ)感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再补充一(yī)些常(cháng)用(yòng)的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正(zhèng)下(xià)梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当于汉语的“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆不定,相当(dāng)于汉(hàn)语(yǔ)的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英语习语(yǔ)中(zhōng),也(yě)常以狗(gǒu)的(de)形象(xiàng)来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是(shì)一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西(xī).)

     形(xíng)容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻(yù)中的形象(xiàng)具有较(jiào)鲜明的文化背景.英(yīng)语民族大多信奉基督教,而(ér)且受到(dào)希(xī)腊、拉丁古典语言的影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和(hé)希腊(là)、罗马(mǎ)神(shén)话的典(diǎn)故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉(yù)其外,败(bài)絮其(qí)中)等(děng).

     在(zài)翻译(yì)这类比(bǐ)喻时,不能千(qiān)篇一律照搬原(yuán)文(wén)的比喻形(xíng)象,而应当用译语中能产(chǎn)生相同联(lián)想的比喻形(xíng)象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜译(yì)作“胆小如(rú)兔”,而(ér)是(shì)译(yì)作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的

评论

5+2=