橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

老师上课说脏话犯法吗,老师上课骂脏话违法吗

老师上课说脏话犯法吗,老师上课骂脏话违法吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译(yì),越妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言(yán)》,越女词译(yì)文,古代小品文(wén)鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言(yán)文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时(shí)节,见翁子之(zhī)志(zhì),何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安(ān)民济物为心(xīn)期。

  而吾(wú)不(bù)幸(xìng)离翁子左右(yòu)者,亦有年矣(yǐ),翁(wēng)子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她(tā)居住(zhù),分衣服食物让她生存(cún),这也是仁爱(ài)之人的(de)心意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍(shì)从(cóng)说:“我在(zài)朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做(zuò)那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运(yùn)亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的(de)使命,把安(ān)抚平(píng)民救(jiù)济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子赐给(gěi)爵位,任(rèn)用他,让(ràng)他(tā)衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的话(huà),了无声息再也听不到了(le)。

  难(nán)道是天下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是急于(yú)求富贵而(ér)没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他只是在一(yī)个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他(tā)的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其(qí)成为(wèi)圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物(wù):救(jiù)济百姓。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元833年(太和(hé)七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统(tǒn老师上课说脏话犯法吗,老师上课骂脏话违法吗g)治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后(hòu)来(lái)又(yòu)断断续续考了几(jǐ)年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十(shí)二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史(shǐ)称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋(xūn)郎(láng)中、给事(shì)中等职。

  公元(yuán)909年(nián)(五代后(hòu)梁开(kāi)平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了(le),不忍心看到(dào)他的前妻(生(shēng)活(huó)贫(pín)困(kùn)),就(jiù)做房子让(ràng)她居住,给衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对(duì)他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为(wèi)妻子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有些(xiē)年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不(bù)说(shuō)得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家(jiā),使君(jūn)圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白(bái)天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他(tā)从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话(huà),却没有再听说了(le)。

  是天下无事(shì)使他这样(yàng)呢(ne)?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的(de)事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其(qí)妻离(lí)他而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来(lái)赞(zàn)美(měi)朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本(běn)文(wén)中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一(yī)旦(dàn)得到富贵就只贪图(tú)享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了(le)。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典越妇言翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小品文(wén)。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借朱(zhū)买臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达对(duì)封建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越(yuè)妇言(yán)文(wén)言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不(bù)忍其去(qù)妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言(yán)于(yú)买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安民(mín)济物为心期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候(hòu),没有痛恨他的(de)前(qián)妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的(de)时候(hòu),看见买臣的志向,何(hé)尝不(bù)曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、老师上课说脏话犯法吗,老师上课骂脏话违法吗辅(fǔ)助国君作为自己(jǐ)的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不(bù)幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给(gěi)爵(jué)位,任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了(le)无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是(shì)天(tiān)下(xià)没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面(miàn)前夸耀就(jiù)满足了,其(qí)他(tā)的没(méi)有发(fā)现能(néng)做什(shén)么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是(shì)为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多(duō)年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救(jiù)济百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其(qí)文(wén)为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗(luó)衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十多次,自(zì)称“十(shí)二三(sān)年就试期”,最终还(hái)是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的(de)前(qián)妻(生活贫困),就做(zuò)房(fáng)子让(ràng)她居住,给衣(yī)食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天(tiān),他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤苦的(de)时候(hòu),看见老爷表达志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚百姓、救济人(rén)民为(wèi)心(xīn)愿呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老爷(yé)左右,也(yě)有些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿(chuān)着锦绣官服(fú)并且白(bái)天返(fǎn)回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有再听说了(le)。

  是天下(xià)无事(shì)使他这样呢?还(hái)是他(tā)急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大(dà)事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人(rén)夸耀自(zì)己,是(shì)达(dá)到目的了(le);其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书(shū)》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽太(tài)守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)年轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻(qī)和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在(zài)本(běn)文中,朱买臣(chén)却成了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图(tú)享受,不(bù)思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 老师上课说脏话犯法吗,老师上课骂脏话违法吗

评论

5+2=