橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

反正切函数的导数推导过程,反正弦函数的导数

反正切函数的导数推导过程,反正弦函数的导数 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义以及苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精(jīng)心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦(qín)之(zhī)所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割(gē)十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人(rén)勿(wù)附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的(de)实际(jì)数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先(xiān)公(gōng)先王(wáng)。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉(zāi):治理国家的(de)人(rén)不要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别(bié)人省略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词(cí),曝(pù)露(lù))

    反正切函数的导数推导过程,反正弦函数的导数 2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义(yì):文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义(yì):用于顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发生(shēng)后(hòu),接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固(gù)宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊端(duān)在于用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家(jiā)因为有(yǒu)贿(huì)赂(lù)秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的(de)外援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地(dì)以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很(hěn)少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四(sì)周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀(shā)秦(qín)王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是(shì)智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡(héng)量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那(nà)么(me),我(wǒ)恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立(lì)了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故(gù)、言(yán)之成理地确(què)立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地(dì)评(píng)价了历(lì)史(shǐ)事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结合(hé)的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在(zài)赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面(miàn),本文除(chú)了具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文(wén)章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流(liú)溢着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问(wèn)等(děng)修(xiū)辞(cí)方式(shì)的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异(yì)义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì)以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大家精(jīng)心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户(hù)益(yì)读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论(lùn)等(děng)二十二篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外(wài),小则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何(hé)哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智反正切函数的导数推导过程,反正弦函数的导数力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表(biǎo)示原(yuán)因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小(xiǎ反正切函数的导数推导过程,反正弦函数的导数o):形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最(zuì)想要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国(guó)的(de)都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的(de)人不(bù)要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可(kě)能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人(rén)类思(sī)考能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用(yòng)于顺(shùn)承复(fù)句(jù)的后一分句(jù)的(de)句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发(fā)生或(huò)引起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小的(de)方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不(bù)在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军(jūn)队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国(guó)不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国(guó)君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的(de)理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇(yù)天(tiān)下(xià)的奇才,齐(qí)心合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而(ér)灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦(qín)国经过(guò)商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了(le)当时历(lì)史发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问(wèn)题(tí),持之有故、言之(zhī)成理(lǐ)地确立自己的论点,进(jìn)行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要害(hài),表明(míng)了作者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其结(jié)构完美(měi)地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实(shí)为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中(zhōng)心论(lùn)点展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地(dì)得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的(de)特点之外(wài),还有(yǒu)语(yǔ)言(yán)生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 反正切函数的导数推导过程,反正弦函数的导数

评论

5+2=