一对璧人(rén)还是一双(shuāng)璧(bì)人(rén)呢,一对璧人什么意思是正确(què)的是:“一对璧人”,形容一对男女十分般(bān)配的。
关于一对(duì)璧人还是一双(shuāng)璧人呢(ne),一对璧人(rén)什么(me)意思以及一对璧人还是一(yī)双璧人呢,一对璧人(rén)还是(shì)一(yī)双璧人好(hǎo),一对璧(bì)人什么意(yì)思(sī),一对璧(bì)人下(xià)一(yī)句,一(yī)对(duì)璧人儿啥意思等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):
一对璧人还是一双璧人呢,一(yī)对璧人什么(me)意思
正确的是(shì):“一对(duì)璧人(rén)”,形容一对男女十分般配(pèi)。
“璧(bì)人(rén)”的意思(sī)是(shì):1、犹玉人(rén),称赞仪容美好的人(rén)。
2、指美人。
3、随着时代的发展(zhǎn),璧人引申为(wèi)一对(duì)男女十分(fēn)般配。
出处:1、唐·徐皓《晦日宴高氏林亭》诗:“门多金埒骑,路引璧人(rén)车。
”2、《孽海花》第四回(huí):“公(gōng)坊名场失(shī)意,也该有个钟情的璧(bì)人,来弥补他的缺陷。
”一对璧人造句:1、老太君见他们小两(liǎng)口宛如一对璧人,又见了玄孙,这才转(zhuǎn)悲为(wèi)喜。
2、身(shēn)旁又还站了日语jtest报名入口,日语jtest报名费一(yī)个他,真(zhēn)真是一对璧人,佳偶天成。
3、杨朝(cháo)刚来到大厅,发现里面(miàn)除了黄(huáng)祖龙(lóng),还有(yǒu)一对年(nián)轻男女,男(nán)的(de)丰神俊朗,女的(de)光彩照人(rén),当真是(shì)天造(zào)地设的一(yī)对璧人。
4、年方(fāng)十六,至今(jīn)未有婚约(yuē),和裹(guǒ)儿郡主(zhǔ)年纪相(xiāng)仿(fǎng),倒是(shì)天生地设的一(yī)对(duì)璧人(rén)。
"一对(duì)璧(bì)人"是什么意思?
一对璧人:形(xíng)容(róng)一对(duì)男女十分般配。
读音:yī duì bì rén。
璧(bì)人:指(zhǐ)玉人,称(chēng)赞仪(yí)容美好(hǎo)的人。
也可指美人。
引证:南(nán)朝刘义庆(qìng)《世说新(xīn)语·容(róng)止》:“卫(wèi)玠从豫章(zhāng)至下都(dōu),人(rén)久闻其名,观者(zhě)如(rú)堵墙。
玠先有羸疾,体不堪劳,遂成(chéng)病而死。
时人谓看杀卫玠源兆。
”南朝梁(liáng)刘孝(xiào)标注(zhù)引(yǐn)《卫玠别传》:“玠在群伍之中(zhōng)实有异(yì)人之(zhī)望。
龆龀时,武子常与乘白羊日语jtest报名入口,日语jtest报名费车于洛阳(yáng)市上。
举市咸曰:谁(shuí)家璧人(rén)?玠、武子甥(shēng)也,于是家门州党号为璧(bì)人。
”
翻译:卫玠从豫(yù)章来到建康(kāng),人们久闻他的大名(míng),纷纷前来埋(mái)携观看,围观的人像墙一样堵得(dé)水泄不(bù)通。
卫玠(jiè)早就(jiù)体(tǐ)弱多病,经不(bù)住劳累,最终(zhōng)酿(niàng)成(chéng)大病身亡,当(dāng)时人们说卫玠是(shì)被人(rén)看死的。
南朝梁(liáng)刘孝标注引(yǐn)《卫玠别传》说(shuō):“卫玠向来有别(bié)于常人。
卫玠童年时,武子曾(céng)和他乘着白羊车行(xíng)驶于洛阳街(jiē)市(shì)上。
满街的(de)人都问:这个白璧一样(yàng)的孩子是谁家(jiā)的?卫玠是(shì)武子的外甥,于是家雹液租(zū)族乡里(lǐ)都(dōu)称(chēng)卫玠为璧人。
扩展资(zī)料(liào)
近义词(cí)
1、郎才女貌
读音:láng cái nǚ mào。
解释:男的(de)有才(cái)气(qì),女的有美貌。
形容男女双方很相配(pèi)。
引证:元(yuán)代(dài)关汉(hàn)卿《望乡亭》第一(yī)折(zhé):“您两口子(zi)正是郎才女貌,天然配合。
”
例(lì)句:鸳鸯(yāng)蝴蝶派小说(shuō)多描写才子佳人、郎才女貌的(de)故事,内(nèi)容大体雷同日语jtest报名入口,日语jtest报名费。
2、天造地设
读音(yīn):tiān zào dì shè。
解释:指事物自然(rán)形成(chéng),合乎(hū)理想,不必再加人工。
引证:宋·赵佶(徽(huī)宗)《艮岳记》:“真天造地设,神谋化力,非人(rén)力(lì)所能(néng)为(wèi)者(zhě)。
”
翻译:真是合乎理想(xiǎng),不必(bì)再加人工,乃是神仙的计(jì)谋(móu),造化之力,不(bù)是一般(bān)人力所能达到的。
例句:这块(kuài)石头简直是个天造地(dì)设的望台,在(zài)这里安个岗哨再合适也(yě)没有了。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日语jtest报名入口,日语jtest报名费
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了