橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻译(yì)是(shì)于令仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文翻译注(zhù)释,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)卒为良民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译,于令(lìng)仪不(bù)责盗全文意思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性(xìng)格特点等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗(dào),于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子(zi)。

于(yú)令仪不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪(yí),是(shì)做生意的人,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居(jū)的(de)儿子。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什么要做(zuò)小偷(tōu)呢?”那人回答(dá)说(shuō):“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他(tā)需要什么,小偷(tōu)回(huí)答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够买(mǎi)食物(wù)及(jí)衣(yī)服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的数目给了(le)他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱(qián)回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他(t拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗ā)走。

  盗贼感到(dào)十分(fēn)惭愧,最(zuì)后成(chéng)为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称道(dào)于令仪是(shì)名善士(shì)。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建(jiàn)立(lì)学堂并聘请有名的(de)儒(rú)士来教导他(tā)们(men)他的(de)儿子(zi)于伋,侄(zhí)儿(ér)于杰与(yǔ)于效,后来都相继考中了进(jìn)士,后来,他们(men)于(yú)家(jiā)是曹南一带(dài)的名(míng)门(mén)望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦(kǔ)而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其(qí)欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀(xiù)者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

于令仪不责盗(dào)翻(fān)译

  魏国(guó)有个叫于令(lìng)仪的商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的家道非(fēi)常(cháng)富(fù)足。

  有(yǒu)天晚上,一(yī)名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发(fā)现原来是邻(lín)居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做(zuò)错事,有(yǒu)什(shén)么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答(dá)说(shuō):“为贫(pín)困所迫罢了(le)。

  ”燃差尘于(yú)令仪(yí)再问他想要(yào)什么(me)东(dōng)西,小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪依(yī)照他的要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离(lí)开,于拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗(yú)令仪又(yòu)叫住他(tā),小偷大为恐庆世(shì)惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人(rén)追(zhuī)问(wèn)的,留下钱财,到(dào)了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终(zhōng)于成了善良的(de)人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不(bù)责盗》又称《于令仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲(yù),曰:“得十(shí)千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

评论

5+2=