橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

人类的菊花能扩大到多少,人类的菊花是什么

人类的菊花能扩大到多少,人类的菊花是什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻(fān)译是于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)的。

  关(guān)于于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译卒为良民(mín),于令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不(bù)责盗全(quán人类的菊花能扩大到多少,人类的菊花是什么)文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗,于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译

  曹州于(yú)令仪,是做生意的人(rén),为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家行(xíng)盗。

  于令仪(yí)的儿(ér)子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向(xiàng)来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什(shén)么(me),小偷回答说:“有十(shí)贯铜钱就足(zú)够买食物(wù)及衣服了(le)。

  ”令(lìng)仪按照(zhào)他要求(qiú)的数目给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)刚(gāng)一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背(bèi)着(zhe)十(shí)贯铜(tóng)钱回家,我(wǒ)担心你(nǐ)被(bèi)人盘问(wèn)。

  ”留到天亮(liàng)才打发(fā)他走。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称(chēng)道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的(de)子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名的儒士来(lái)教导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后人类的菊花能扩大到多少,人类的菊花是什么来都相继考中了进(jìn)士,后来,他们于家是(shì)曹(cáo)南一带的名门望(wàng)族(zú)。

于令仪(yí)不(bù)责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者(zhě),市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得(dé)十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与(yǔ)之,其(qí)欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫(pín)甚(shèn),夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至明使(shǐ)去(qù)。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不(bù)责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚(hòu)不(bù)得(dé)罪人,晚年时的家道非常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入他(tā)家(jiā)中行(xíng)窃,被他的几个(gè)儿子逮(dǎi)住了(le),发现原来(lái)是邻居的小孩(hái)。

   

  于令(lìng)仪问(wèn)他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他(tā)想要什(shén)么东西,小偷说:“能得(dé)到(dào)十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依(yī)照(zhào)他的要求给(gěi)了他(tā)。

  小偷已经离开(kāi),于(yú)令(lìng)仪又叫(jiào)住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯(guàn)铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕(pà)你会被人(rén)追问(wèn)的,留下(xià)钱(qián)财,到了(le)明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了(le)善良的人。

  邻(lín)居(jū)乡(xiāng)里都(dōu)称令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲(huì)人》

  原(yuán)文(wén):《于令仪诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟之

  曹州于(yú)令仪者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子(zi)擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千(qiān)足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明使去(qù)。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 人类的菊花能扩大到多少,人类的菊花是什么

评论

5+2=