橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的翻(fān)译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)”!供(gōng)大(dà)家阅(yuè)读!希(xī)望(wàng)能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四(sì)月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露(lù):暴(bào)露在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六(liù)国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或(huò)情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生(shēng)或引起(qǐ)另一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那样(yàng)。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终(zhōng)也(yě)

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失掉了(le)强有力的外援(yuán),不能独(dú)自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实(shí)际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也(yě)要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的(de),本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的(de)一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都(dōu)爱惜他(tā)们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还(hái)不容易(yì)衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不(bù)能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁(xié)迫(pò),天天(tiān)割地,月(yuè)月割(gē)地(dì),以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国(guó)之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原(yuán)因是多方(fāng)面的(de),其(qí)根本(běn)原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力(lì)超过(guò)了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了(le)当时(shí)历史发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史(shǐ)论(lùn),但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也(yě)不是就(jiù)历史(shǐ)谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立自(zì)己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明了作(zuò)者明(míng)达(dá)而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的(de)主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严(yán)密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结构完美(měi)地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说文的(de)典范。

  文(wén)章开(kāi)篇(piān)即(jí)提(tí)出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又(yòu)以假设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证(zhèng),既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语言(yán)生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义以及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì),六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的(de)屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举(jǔ)茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著(zhù)权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的(de)先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思(sī)是(shì)冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不(bù)要被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物(wù),后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义(yì):表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后一分(fēn)句(jù)的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表(biǎo)示(shì)某一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接(jiē)着发生或(huò)引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词(cí)结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不(bù)是(shì)(因为(wèi)他(tā)们的(de))武器(qì)不(bù)锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的(de)力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的(de)灭(miè)亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获(huò)得(dé)邑(yì)镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的(de)土(tǔ)地与战败(bài)所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最(zuì)想要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心的,本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远不会(huì)满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱(ru远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊ò),谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着(zhe)五国(guó)灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫(pò),天天(tiān)割(gē)地,月月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还(hái)有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的(de),其根本原因(yīn)是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺(shùn)应了(le)当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并(bìng)不(bù)是进行史学(xué)的分析(xī),也(yě)不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地(dì)确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇(piān)文章,不(bù)是看(kàn)它(tā)是(shì)否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结合(hé)的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一(yī)步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对(duì)比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用词(cí)准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强(qiáng)了(le)文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议(yì)的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜(xī),对(duì)为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的(de)力(lì)量(liàng)和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

评论

5+2=