橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么复兴号很少人买

为什么复兴号很少人买 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言文翻译(yì)及注(zhù)释,司马光好学文言文翻(fān)译及原文是司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所以大家在(zài)一起学习(xí)讨论时,别(bié)的兄弟(dì)会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司(sī)马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到(dào)能够背的烂熟于心为止的。

  关于司马光好学(xué)文言文翻(fān)译及注释,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及原(yuán)文以(yǐ)及司马光好学(xué)文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì),司马光好学文言文翻译(yì)阅读(dú)答案,司马光好学文(wén)言文(wén)翻译(yì)及原文(wén),司(sī)马光好学文言文翻译启示,司马光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文翻译及答案(àn)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光好学文言(yán)文翻译(yì)及原文

  司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书(shū)以备应答的(de)能力不如别(bié)人,所以大家在一(yī)起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心(xīn)刻(kè)苦地读(dú)书,一直到(dào)能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收获(huò)大,(所(suǒ)以(yǐ))他所精读和背(bèi)诵(sòng)过的(de)书,就能终身(shēn)不(bù)忘。

《司马光好学》翻(fān)译

  司马光幼年时,担心(xīn)自(zì)己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如(rú)别(bié)人,所以大家(jiā)在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到能够背的(de)烂(làn)熟于(yú)心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时(shí)下(xià)的工夫多,收获大,(所以)他(tā)所为什么复兴号很少人买精读和背诵(sòng)过的书(shū),就能终身不(bù)忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜(yè)睡不(bù)着觉的时候,吟咏读(dú)过的文章,想想(xiǎng)它的意思,收获(huò)就会非(fēi)常(cháng)大(dà)! ”

《司马光好学(xué)》原文(wén)

  司(sī)马温公幼时,患记(jì)问不若人(rén)。

  群居讲习(xí),众(zhòng)兄弟(dì)既成(chéng)诵,游息矣(yǐ);

  独下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收(shōu)功远,其所(suǒ)精诵,乃终身(shēn)不忘也。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵(sòng)。

  或在(zài)马(mǎ)上,或中夜不寝时,咏其(qí)文,思其义,所(suǒ)得多(duō)矣。

  ”(选自朱(zhū)熹编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)

《司马光(guāng)好学(xué)》文言文翻译及注释是(shì)什么

  一(yī)、《山宴司马为什么复兴号很少人买光好学》文言(yán)文(wén)翻译(yì)

  司马光幼年时,担心自(zì)己(jǐ)记诵诗书以备应答的能力不如(rú)别人。

  大家在一起学习讨论(lùn)的时候,别的兄(xiōng)弟(dì)都会背诵(sòng)了(le),就去玩耍休息。

  司马(mǎ)光(guāng)却(què)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书,直到能够熟(shú)练地(dì)背诵为(wèi)止。为什么复兴号很少人买>

  下工夫多(duō)的人往往收(shōu)获就(jiù)大,司(sī)马光所精(jīng)读和背(bèi)诵过的文章,就能够终生不忘。

  司马光(guāng)曾(céng)经说:“读书不能不(bù)背诵,有(yǒu)时(shí)在骑马赶路(lù)的时候,有(yǒu)时在半夜睡不着觉的(de)时(shí)候(hòu),吟诵(sòng)学过的文章,思考它的含义,收(shōu)获就会(huì)非常大。

  ”

  二、《司马光(guāng)好学》注释(shì)

  司马(mǎ)温(wēn)公:即司马(mǎ)光,他死后被追(zhuī)赠(zèng)为温国公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马(mǎ)光(guāng)的(de)其他故(gù)事

  1、制警枕  

  司马光退居洛(luò)阳(yáng)的(de)时(shí)候(hòu),着手写《资治(zhì)通(tōng)鉴》,他(tā)用圆木做了(le)一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕自己(jǐ)不要(yào)贪睡(shuì)。

  头(tóu)枕在这样一块圆(yuán)木头上,进人梦乡(xiāng)后(hòu),身子(zi)只要稍微(wēi)一动,“警枕”就会滚动,将自己惊(jīng)醒。

  惊(jīng)醒后的(de)司马光立即起床(chuáng),继续握笔写书。

    

  2、卖(mài)马  

  司马光在年老(lǎo)的时候,日子(zi)过得比较紧。

  有一次,家里没有钱(qián)用(yòng),他吩咐一位老(lǎo)兵(bīng)嫌旦把他(tā)相伴多年的坐骑(qí)——一匹老马牵到市场上卖(mài)掉(diào)。

  老兵(bīng)临走(zǒu)时,司(sī)马光叮(dīng)咛道:“这匹马(mǎ)曾犯有肺病(bìng),要是有人买(mǎi)马,你要据(jù)实告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵(bīng)私下笑他(tā)迂腐(fǔ),却(què)不能(néng)理解他(tā)对人诚实的(de)用心。

  司马(mǎ)光竟然如(rú)此真诚,芹唯(wéi)扰这在(zài)一(yī)般人看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么复兴号很少人买

评论

5+2=