远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及(jí)远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn),远则不逊近(jìn)则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思(sī)是(shì):相(xiāng)近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的(de)说话对象是“君子(zi)”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指所有的女(nǚ)性(xìng),而是特指“人主”身(shēn)边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨什么意(yì)思
近(jìn)则不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文(wén)为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙(sūn),远之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他们则(zé)恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则(zé)心生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯”,用于(yú)句(jù)首的发(fā)语词,表肯定或无实义(yì)。
如《管子》中的(de)“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的(de)“唯携哗天(tiān)子(zi),受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女(nǚ)子与小人在此处应是(shì)指古时贵族(zú)所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有人认为是(shì)泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦(yì)通(tōng)。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养也(yě)解析
“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受(shòu)到(dào)了很多抨(pēng)击(jī),被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的(de)一(yī)些(xiē)章句缺(quē)乏语(yǔ)境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本(běn)章争议的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章(zhāng)的(de)“女子”确实是(shì)泛指女性,那也(yě)是指孔子所观察到的、当(dāng)时社(shè)会和文(wén)化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之所以要强调这(zhè)一点,是因为古(gǔ)代与现代的社会(huì)形态和(hé)文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体的心理塑4开头的是哪个省,4打头身份证是哪里造则具有决(jué)定性的作用(yòng)。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远则怨,近(jìn)则不逊(xùn),远则不逊近则(zé)怨,前(qián)一(yī)句(jù)是什(shén)么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了(le)会(huì)看(kàn)你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也(yě)”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女(nǚ)性,而(ér)是(shì)特(tè)指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则(zé)是与君子之(zhī)道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思:相近(jìn)了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了又会埋(mái)怨你。
此(cǐ)句(jù)的(de)原(yuán)文为子(zi)曰:“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)键帆小人为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲(qīn)近他4开头的是哪个省,4打头身份证是哪里们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨(4开头的是哪个省,4打头身份证是哪里yuàn)恨(hèn)。
”
在这句(jù)话中(zhōng),“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记(jì)·表记(jì)》中的“唯携哗天子(zi),受(shòu)命于天”。
通常(cháng)是解(jiě)作“只有”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在(zài)此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解(jiě)析(xī)
“唯女子(zi)与小人为难养也”这(zhè)句话(huà),在(zài)主张男女平权的现代受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支撑,若仅仅(jǐn)是从字(zì)面(miàn)去理(lǐ)解,而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词(cí)究竟是(shì)否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子所观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这一点,是因为古代与现代的社(shè)会形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于(yú)群(qún)体的(de)心理塑造则具有(yǒu)决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 4开头的是哪个省,4打头身份证是哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了