橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

青金石的五行属性,青金石的五行属性是什么

青金石的五行属性,青金石的五行属性是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)是(shì)“苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定(dìng)枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译(yì):把(bǎ)土地拿(ná)来送给(gěi)别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表示可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思青金石的五行属性,青金石的五行属性是什么考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示(shì)某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第(dì)二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一(yī)根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

青金石的五行属性,青金石的五行属性是什么

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却(què),译(yì)为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭(miè)亡,难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的土地(dì)与战胜别(bié)国所得(dé)到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦(qín)国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜败(bài)的命运,存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系(xì),经济得(dé)到(dào)较快的发展,军(jūn)事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了(le)当时历史发展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地评(píng)价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其(qí)结(jié)构完美地体现(xiàn)了(le)论证(zhèng)的一(yī)般方法和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的(de)典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特(tè)点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地说明(míng)道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的(de)感(gǎn)染力,使文章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方(fāng)式(shì)的(de)运(yùn)用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义是“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)以及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事古今(jīn)异义词(cí),苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论(lùn)文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文(wén)”!供(gōng)大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才(cái)异(yì)等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著(zhù)权书(shū)、衡(héng)论等二十(shí)二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿(wù)附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保(bǎo)全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn):秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的(de)命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后一(yī)分(fēn)句的(de)句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家失掉了(le)强有(yǒu)力(lì)的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的(de)一点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么青金石的五行属性,青金石的五行属性是什么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他(tā)侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也(yě)随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋(móu)略(lüè),能够守住他们的(de)国土,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危(wēi)急(jí),战败了而亡国,确实(shí)是不(bù)得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那么(me)胜败的(de)命运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的(de)心来(lái)礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样(yàng)的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们(men)的势(shì)力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法的(de)彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时(shí),秦灭六国(guó),顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是(shì)进行史学的分析,也(yě)不是(shì)就历(lì)史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章(zhāng),不是(shì)看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了(le)历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈的现(xiàn)实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了论证(zhèng)的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史实(shí)为(wèi)据(jù),分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六(liù)国不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论(lùn)证,既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本文除了(le)具有一(yī)般论(lùn)说文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言(yán)简(jiǎn)意赅的(de)特(tè)点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹(jiā)叙(xù)夹议的(de)文字(zì)中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都(dōu)溢(yì)于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 青金石的五行属性,青金石的五行属性是什么

评论

5+2=