岂汝先(xiān)人志(zhì)邪的翻译是(shì)什(shén)么,岂汝(rǔ)先人(rén)志(zhì)邪的(de)翻译(yì)英文是岂(qǐ)汝先人志邪意思是(shì)这难道(dào)是你(nǐ)死去的(de)父亲的(de)心意吗的。
关(guān)于(yú)岂汝先人志(zhì)邪的翻译是什么(me),岂汝先人志邪(xié)的翻译英文以及岂(qǐ)汝(rǔ)先人志邪的(de)翻(fān)译是(shì)什(shén)么,岂汝先(xiān)人志邪的翻(fān)译(yì)现(xiàn)代文,岂(qǐ)汝(rǔ)先人志邪的翻译英文,岂(qǐ)汝先人志邪的翻译的岂(qǐ)是什(shén)么意思,岂汝先人志邪的(de)翻(fān)译(yì)的岂(qǐ)等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
岂(qǐ)汝先人志(zhì)邪的翻(fān)译是什么,岂汝先(xiān)人志邪的翻译英文
岂汝先人(rén)志邪(xié)意(yì)思是这难道是你死(sǐ)去的父亲的心意吗。
此句出自文言文《碎(suì)金鱼》:“汝父教汝以忠孝(xiào)辅国家,今汝(rǔ)不务行(xíng)仁化(huà)而专一夫(fū)之伎,岂汝先人志邪?”《碎金鱼》出自《宋史》,讲(jiǎng)述了宋代陈尧(yáo)咨驻守荆南的故事。
《宋史》是二十四史(shǐ)之一,收录于《四库全书》。
于元末(mò)至(zhì)正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图(tú)先后(hòu)主持修撰。
岂汝先人志(zhì)邪的翻译是什么?
岂汝先人(rén)志邪意思难道是你死去(qù)的父亲的(de)心(xīn)意吗。
出自《碎金鱼》一文(wén),作者是脱脱,阿(ā)鲁图(tú)。
全(quán)文:陈尧咨善射,百发百中,世以为(wèi)神,常自(zì)号曰“小由基”。
及(jí)守荆南(nán)回,其母冯夫(fū)人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云(yún):“荆南当(dāng)要冲,日(rì)有宴(yàn)集,尧咨每以弓(gōng)矢为乐,坐(zuò)客罔不叹服。
”母曰:“汝(rǔ)父教汝以忠孝辅国家,今(jīn)汝不务行(xíng)仁化(huà)而专一夫(fū)之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。
译(yì)文(wén):陈晓咨擅长于射箭,百发百中,世人(rén)把他当作神射手,(并态芹(qín)陈晓(xiǎo)咨(zī))常闭悉(xī)常自称为“小由基”。
等到(dào)驻守荆(jīng)南(nán)回到家中,他(tā)的母(mǔ)亲冯夫人问(wèn)他:“你掌管郡务有什么新政?“陈晓咨(zī)说:“荆南位处要(yào)冲,白天有宴会,每次我用射(shè)箭来取(qǔ)乐,绝毕在(zài)坐的人没(méi)有不叹(tàn)服的。
”
他(tā)的(de)母亲说:“你的父(fù)亲教你要(yào)以忠孝来报效国家,而今你不致于施行(xíng)仁化之政却专注于(yú)个人的射箭技艺,难道是你死去的(de)父亲(qīn)的心意(yì)吗?”。
用棒(bàng)子打他,摔(shuāi)碎了他的金鱼配(pèi)饰。
故事人(rén)物简介
陈尧咨坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗(zī),宋(sòng)真宗咸平三年(1000)庚子科状元。
其兄(xiōng)陈(chén)尧叟,为宋太宗端拱二年(989年)状元。
两人(rén)为中国(guó)科举史上的(de)兄弟状元,倍受(shòu)世(shì)人称颂。
陈(ch坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗én)尧咨工书法,尤(yóu)善(shàn)隶(lì)书(shū)。
其射技超群,曾以钱币为的(de),一箭穿孔(kǒng)而过。
陈尧咨卒后,朝廷加赠他太尉官(guān)衔,赐谥号"康肃"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了