先公四岁(suì)而孤全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤(gū)全(quán)文(wén)翻译答(dá)案是《先(xiān)公四岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁(suì)时父亲就(jiù)去(qù)世了,家境贫寒,没有钱供他读(dú)书的(de)。
关(guān)于先公四(sì)岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全(quán)文翻译答案(àn)以及先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译(yì)古诗文网,先(xiān)公四岁(suì)而孤全文翻译答案(àn),先公四岁(suì)而(ér)孤全文翻译字(zì)字落实(shí),先公四岁而孤全文翻译(yì),告诉我们什么(me)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:
先公四岁而(ér)孤全文(wén)翻译及(jí)注释(shì),先公四岁而孤全文(wén)翻译(yì)答案(àn)
《先公(gōng)四岁而(ér)孤》全文翻译是欧阳修(xiū)先(xiān)生(shēng)四岁时父(fù)亲就去(qù)世了,家境贫寒(hán),没有钱供(gōng)他读书。
太夫人用(yòng)芦苇秆(gǎn)在(zài)沙(shā)地(dì)上写(xiě)画(huà),教给他写字。
还教给他诵读许多(duō)古人的篇章。
到他年龄大些了,家(jiā)里没有书(shū)可(kě)读(dú),便(biàn)就(jiù)近到读书人家去借书来读,有(yǒu)时接(jiē)着进行(xíng)抄写。
就这样夜以继日、废(fèi)寝忘食(shí),只(zhǐ)是致力读书。
从(cóng)小写的(de)诗、赋文字,下笔就有(yǒu)成人的水(shuǐ)平,那样高(gāo)了(le)。
原(yuán)文(wén):先(xiān)公四岁而孤,家(jiā)贫无资(zī)。
太夫人以(yǐ)荻画地,交易书字(zì)。
多诵古人篇章。
使(shǐ)学(xué)为诗。
及其稍长,而家无书读,就闾(lǘ)里士人家借而读之,或因而抄录(lù)。
抄录未毕,已(yǐ)能(néng)诵其书,以至(zhì)昼夜忘寝食(shí),唯读书是务。
自幼(yòu)所作(zuò)诗赋文字,下笔以如成人。
出自(zì)《祭欧阳文忠公》,王(wáng)安石和苏轼(shì)所写的(de)两(liǎng)篇祭文, 总结、评论(lùn)、赞美欧(ōu)阳(yáng)修一遭天谴什么意思,天谴什么意思解释生(shēng)人品功业(yè)。
文(wén)章(zhāng)立意超(chāo)卓, 笔力(lì)雄健(jiàn),为唐宋八大家古(gǔ)文中的名篇。
先公四岁而孤的全文(wén)翻译(yì)是什么?
【先公(gōng)四(sì)岁而孤】翻译
欧阳修(xiū)先(xiān)生四岁时父亲就去世了,家(jiā)境贫寒,没有钱供他读书。
欧阳修的母亲(qīn)就(jiù)用芦苇秆在沙(shā)地上写画,教给他写(xiě)字。
还教给他诵读(dú)许多(duō)古人的(de)篇章,并开始学写诗。
到他年龄大些了(le),家里没有书可(kě)读(dú),便就近到读书人家去借书来读(dú),有时进行(xíng)抄写。
抄写(xiě)还(hái)没完成,就(jiù)可以背(bèi)诵这(zhè)本书了。
就这样夜以继日、废寝(qǐn)忘食,只是致力(lì)读书。
从小写的诗、赋(fù)文字,下笔(bǐ)就有成人的水平,那样就高了。
【原(yuán)文】
先公四岁而孤,太夫人(rén)以(yǐ)荻画地,教以(yǐ)书字(zì)。
多诵古人篇章,使(shǐ)学为诗。
及稍长,而家贫无书读,就(jiù)闾里(lǐ)士(shì)人家(jiā)借而(ér)读(dú)之,或因而(ér)抄录。
抄录未必,而已能(néng)诵其(qí)书。
以至昼夜忘寝食(shí),惟读书是务。
自幼所作诗赋文字,下(xià)笔已(yǐ)如成人。
出处:北(běi)宋(sòng)欧阳修的《欧阳(yáng)公事(shì)迹》
【注释】
先公:指欧阳(yáng)修
孤:失去父亲
荻:指(zhǐ)芦苇一类(lèi)的植物(wù)
以:为(wèi)了,来
诵(sòng):森闷(多诵古人篇章(zhāng))朗诵(sòng)
使:让
遭天谴什么意思,天谴什么意思解释 为:做(zuò)
及:等到
稍:稍微
闾里:乡里、邻(lín)里
士人:读书人
或:有的(de)时候(hòu)
因:趁机
【作者简(jiǎn)介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年(nián)号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠(zhōng)公,吉安永(yǒng)丰(今属江(jiāng)西)人[自称庐陵人(rén)],汉族,因吉州原属庐陵郡,出(chū)生于绵(mián)州(今(jīn)四川绵阳)北宋时(shí)期政治(zhì)家、文学家、史学家(jiā)和诗(shī)人。
与唐韩愈(yù),柳宗元,宋王安(ān)石,苏洵,苏轼,苏(sū)辙,曾巩合称“唐宋八大家(jiā)”。
他领导了(le)北宋诗文革新运动(dòng),继承并发展了韩(hán)愈的古文理论。
其散文创作(zuò)的高度成就与其(qí)正确的古文理论相辅相成,从而开创了一(yī)代文(wén)风。
欧阳修(xiū)在变革文风的同时,也对诗风(fēng)、词风进行了革新。
在史(shǐ)学方(fāng)面,也有较高成就,他曾主修《新(xīn)唐(táng)书》,并独撰《新五代史》,有《欧(ōu)阳文忠公集》传。
【创作背景】
欧阳(yáng)修是(shì)“唐宋八(bā)大家”之一。
虽然家里贫(pín)穷,但他(tā)克服此升弯重重困(kùn)难,勤学苦读,终有(yǒu)所成。
欧阳(yáng)修的经历告(gào)诉我们,只要有着远大志向和吃苦(kǔ)精神,就一定(dìng)会成功。
欧阳修(xiū)刻(kè)苦(kǔ)学习的精神值得我们赞赏和学习。
欧阳(yáng)修的成(chéng)功,除了他自(zì)身的(de)努力(lì)之外,还有一个(gè)促(cù)进他成长的(de)原(yuán)因是(shì):家长的善于教育,严格要求。
欧阳修四岁丧父,家贫,其祖(zǔ)母以荻(dí)画地,教他写字。
他四(sì)岁(suì)而孤,随叔父在(zài)现湖(hú)北随(suí)州长大,幼年家贫无资,祖母以荻画(huà)地,教以识字。
欧阳修自幼酷爱(ài)读书,常(cháng)从城南李家借(jiè)书抄读,他天资聪(cōng)颖,又刻苦勤奋,往往(wǎng)书不(bù)待抄(chāo)完,已能成诵。
少(shǎo)年习作诗赋文章(zhāng),文笔老(lǎo)练(liàn),有(yǒu)如成人,其叔由此看到(dào)了家族振兴的希望,曾对欧阳修的母亲(qīn)说:“嫂无以(yǐ)家贫(pín)子幼为念,笑歼此(cǐ)奇(qí)儿也!不(bù)唯起家以大吾(wú)门(mén),他(tā)日必名(míng)重(zhòng)当世。
遭天谴什么意思,天谴什么意思解释 ”
十岁时,欧阳修从李家得(dé)唐《昌(chāng)黎先生文集》六卷,甚(shèn)爱(ài)其文,手(shǒu)不(bù)释(shì)卷,这为日后北宋诗文革(gé)新运动播下了种子(zi)。
仁(rén)宗天圣八年(1030)中进士。
次年任西京(今洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹洙(zhū)结为(wèi)至交,互相(xiāng)切磋诗文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 遭天谴什么意思,天谴什么意思解释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了