然则全国之事的(de)然则(zé)是什么(me)意思,然则全国之事的然则翻译是“然则全国(guó)之事”的“然则”是(shì)连词,意思是“已然这样,那么…”或“尽管如此,那么…”的(de)。
关于(yú)然则(zé)全国之事的然(rán)则(zé)是什么意思,然则全国之事的然则(zé)翻译以及然(rán)则全国(guó)之事的然(rán)则是什么意思?,然则全国之事的然则是什么意思解说,然则全(quán)国之事的(de)然则翻译,然则全(quán)国之(zhī)事(shì)下一句是什(shén)么,然则(zé)全国事的然的意思等问题,小编将为你收拾以下常识:
然则全国之事的(de)然(rán)则是什么意思,然则全国之事(shì)的然则翻译
“然则全国之事(shì)”的(de)“然则(zé)”是连词,意思(sī)是“已(yǐ)然(rán)这样,那(nà)么…”或(huò)“尽管如此,那么…”。
整句意思是已然这样,那(nà)么全国的事(shì)。
出(chū)自纪晓岚(lán)《河中石兽》。
原文节选:一老河兵闻之,又(yòu)笑(xiào)曰(yuē):“凡河中失石,当(dāng)求之(zhī)于上流。
盖石性坚重(zhòng),沙性(xìng)松(sōng)浮,水不(bù)能冲石,其反激之力,必于石下(xià)迎水处啮沙为坎穴,渐(jiàn)激渐深(shēn),至(zhì)石之半(bàn),石(shí)必(bì)倒掷坎(kǎn)穴中。
如是(shì)再啮,石又(yòu)再转。
转转不已,遂反(fǎn)溯流逆(nì)上矣。
求之下贱,固颠;
求之地中,不更颠乎(hū)?”如其言,果得(dé)于数里外(wài)。
然则全国之事,但知其一,不(bù)知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤?全(quán)文层次明晰,其行文结(jié)构首要环绕石兽(shòu)的搜索作业打开,在戏剧性的情节(jié)中发掘(jué)出日子中的道理。
庙里的和尚和(hé)普通人相同,由于对外界事物的知道(dào)有限,依照(zhào)惯例思想划着几只小舟,顺着河(hé)流去寻觅(mì)石兽,当然是找不到;
可是(shì)学(xué)者依照自己从书本上学来的常识进行推(tuī)理(lǐ)也不正确,他的(de)一套理论或许能让世(shì)人(rén)暂时服(fú)气,可是现实仍是现实,依照(zhào)学者的理论和办(bàn)法向地下发掘,必定也(yě)是找不到石兽的(de)。
老河兵由(yóu)于终年与河流(liú)打交道,对河流的水、石、泥沙等(děng)习性有磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的(yǒu)更(gèng)详(xiáng)尽(jǐn)的了(le)解,因而能得出正确(què)的(de)定论:石(shí)头逆流而(ér)上了。
依照老(lǎo)河磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的兵的办法在上游寻(xún)觅(mì),公然找(zhǎo)到了石兽。
“然则全国之(zhī)事中的(de)然(rán)则”是什么意思(sī)?
然则是(shì)连词,,意思是“已然这样(yàng),那么…”。
出自:《河中(zhōng)石(shí)兽》是清代文学家(jiā)纪昀创造的一篇白话小(xiǎo)说。
原文节(jié)选:求(qiú)之(zhī)下贱,固颠(diān);求之地中,不更颠乎(hū)?”如其言,果得于数里(lǐ)外。
然则全(quán)国之(zhī)岩山事,但知其一,不知(zhī)其二者多矣,可据理臆断欤?
译文(wén):到河的下流寻(xún)觅石兽,当然张狂;在石(shí)兽淹没的当地寻觅它们,不是更张狂吗?”依照(zhào)他的话(去寻觅),公(gōng)然(rán)在(上(shàng)游)几里外寻(xún)到了石兽。
已然(rán)这(zhè)样那么全国的事,只知道(dào)表面现象,不(bù)知道底子道理(lǐ)的状况有(磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的yǒu)许多(duō),莫非(fēi)能够依(yī)据某个道理就片面判别(bié)吗(ma)?
文学赏析
这篇文章(zhāng)用简练的言语叙述了(le)一则十分有教育含义的寓(yù)言故事,讴歌了(le)赋有实践经验的老河兵,嘲笑了讲学(xué)粗(cū)散中家的愚笨(bèn),挖苦了(le)儒(rú)道学的自以为高(gāo)超。
关于(yú)人(rén)们的思想(xiǎng)和知道具有(yǒu)较大的启示和指导含义。
全文层次明晰,其行文结构首(shǒu)要环绕石兽的搜(sōu)索作业打(dǎ)开,在(zài)戏剧性的情(qíng)节(jié)中发掘出日(rì)子(zi)中的道(dào)理。
庙里的讲学家和普(pǔ)通人相同,由于对外界事(shì)物的(de)知道有限,依照惯例思想划(huà)着几只小(xiǎo)舟,顺着河(hé)流(liú)去寻觅(mì)石兽,当然是找不到。
可(kě)是学者(zhě)依照自己从书本上学来(lái)的常识进(jìn)行推理也不(bù)正(zhèng)确,他的一套理论或许能(néng)让世(shì)人(rén)暂时(shí)服气(qì),可是现实仍是现实,依(yī)照(zhào)学(xué)者的理(lǐ)论和办法向(xiàng)地掘(jué)胡(hú)下发(fā)掘,必定(dìng)也是找(zhǎo)不到石兽的。
老河兵由于终年与河流打交道,对河流(liú)的水(shuǐ)、石、泥沙等习性有更详(xiáng)尽的了解(jiě),因(yīn)而能得出正确的定论(lùn):石头逆(nì)流而上了(le)。
依照老(lǎo)河兵的(de)办法在上游寻觅,公然找到了石兽。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了