王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译是“王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛的。
关(guān)于王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译以及(jí)王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译,王于(yú)兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与子偕(xié)作(zuò)!等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样(yàng)翻(fān)译(yì)
“王于兴师(shī),修我戈矛。
”的意思是君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛。
该句(jù)出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。
与子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在一(yī)起。
谁说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那战(zhàn)裙。
君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进。
赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中(zhōng)的(de)一首诗(shī)。
这是一(yī)首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦(qín)国军(jūn)民团结(jié)互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士(shì)气和乐观(guān)精神(shén)。
全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写(xiě)将(jiāng)士们在(zài)大敌当前(qián)、兵临城下之际,以大局为重(zhòng),与周(zhōu)王(wáng)室保持一致,一(yī)听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共(gòng)同杀敌的(de)英雄(xióng)主义气概和爱国主义精(jīng)神。
王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇是什么意思
君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
《秦风·无衣》先鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?秦(qín):佚名
岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同(tóng)仇!
岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳(shang)。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与(yǔ)子偕行!
译文
谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。
谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。
扩展资(zī)料:
这首诗充满了(le)激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的气氛(fēn)。
按其内容,当(dāng)是一首战(zhàn)歌(gē)。
鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码? 全诗表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士皮(pí)渣(zhā)气和乐观精神,其(qí)独具(jù)矫(jiǎo)健而爽朗的风格正(zhèng)是秦茄握运人爱国主义精神的反映。
由于此诗旨在歌(gē)颂,也就(jiù)是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军(jūn)来(lái)说有巨大的鼓舞力(lì)量(liàng)。
据(jù)《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包胥到秦(qín)国求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿首(shǒu)而坐(zuò),秦师乃出”。
于是一举击(jī)退(tuì)了(le)吴(wú)兵。
诗共(gòng)三(sān)章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤(chàn)梁。
每一章句数、字数相(xiāng)等(děng),但结构的相同并不意味简单的、机械(xiè)的重(zhòng)复,而是不断递(dì)进,有(yǒu)所(suǒ)发展的。
如首章结句(jù)“与(yǔ)子同仇”,是(shì)情绪方(fāng)面的,说的(de)是(shì)他(tā)们有共(gòng)同(tóng)的敌人。
二章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是起的意思,这(zhè)才是(shì)行动的开始。
三章结(jié)句(jù)“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗(shī)中的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌了。
参考资(zī)料来源(yuán):百度百科-国(guó)风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了