不拘(jū)于时(shí)句(jù)式(shì)类型,不拘于时句式还原是被动句(jù)的。
关于(yú)不拘于时句式类型(xíng),不拘于时句式还原以(yǐ)及(jí)不拘(jū)于时(shí)句(jù)式类型,不(bù)拘于时,学于余(yú)句式,不拘于(yú)时句式还原,不拘(jū)于(yú)时句式翻译(yì),不拘于时(shí)句式是(shì)什么等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
不拘于时句式类型,不拘于时句式还(hái)原
被动句。于,介(jiè)词,表示被动(dòng),受,被。
不(bù)拘于时,意(yì)思是(shì)不(bù)受时俗的拘束。
指不受当(dāng)时以求师为耻的不良风气的束缚。
时,时俗,指当时士(shì)大夫中耻于从师的不(bù)良风气。
师说(shuō)节选原文:李氏子蟠,年(nián)十七,好古文,六艺经传皆通习之(zhī),不拘于(yú)时,学于(yú)余。
余嘉其能行古道
被动(dòng)句。
于,介词,表示被动,受,被。
不(bù)拘于时,意思(sī)是不受时俗的拘束。
指不受(shòu)当(dāng)时以(yǐ)求师为耻的不(bù)良风气的束(shù)缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不(bù)良风气。
师说节选原文:李(lǐ)氏子蟠,年(nián)十七,好古文(wén),六艺经传(chuán)皆通(tōng)习之,不拘于时(shí),学于(yú)余。
余(yú)嘉(jiā)其能(néng)行古道,作《师说》以贻之(zhī)。
翻译:李家的(de)孩子(zi)蟠,年龄十七,喜欢古文,六经(jīng)的经文和传文都普(pǔ)遍地学(xué)习了,不受时俗的拘束,向我学习。
我赞许(xǔ)他(tā)能够(gòu)遵(zūn)行(xíng)古人(从师)的途径,写这篇《师说》来(lái)赠送他。
不拘于(yú)时(shí)出处意思是(shì)不受制于从师的时(shí)俗限制。
出自唐(táng)·韩愈《师说》。
翻(fān)译:李蟠不受世(shì)俗的拘(jū)束,来向我学(xué)习。
拘:拘束
时:世俗
余:我
学于(yú)余:向我(wǒ)学习(xí)
不(bù)拘于时句式(shì)
不拘于时句式(shì)是被(bèi)动(dòng)句。
这句话出自于师说(shuō),原(yuán)文如下:
古(gǔ)之学者必有师。
师者,所以传道受(shòu)业解惑也。
人非(fēi)生而(ér)吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗知之者,孰(shú)能无惑(huò)?惑而不从(cóng)师(shī),其为惑也(yě),终不解矣(yǐ)。
生乎(hū)吾前,其闻道也固先乎(hū)吾,吾从而师(shī)之;生乎(hū)吾(wú)后,其闻道也亦先乎吾,吾(wú)从而师之。
吾师道(dào)也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长(zhǎng)无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎(hū)!师道之不传也久(jiǔ)矣!欲(yù)人之(zhī)无惑也难(nán)矣!古(gǔ)之圣(shèng)人,其出(chū)人也远矣,犹且从师而问焉;今(jīn)之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。
是故圣益圣(shèng),愚益愚(yú)。
圣人之(zhī)所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出(chū)于此乎(hū)?爱(ài)其孝(xiào)清子,择师(shī)而教(jiào)之;于其(qí)身也,则耻(chǐ)师(shī)焉,惑矣。
彼童子之师,授(shòu)之(zhī)书而习(xí)其句读者,非吾所谓(wèi)派仿传其(qí)道解其惑(huò)者也(yě)。
句读之不(bù)知,惑之不解(jiě),或师焉,或(huò)不焉,小学而大遗,吾未见其(qí)明也。
巫医乐(lè)师百工之人,不耻(chǐ)相师。
士大夫之族,曰师曰弟子(zi)云者,则(zé)群聚(jù)而笑(xiào)之。
问之,则曰(yuē):“彼(bǐ)与彼年相若也,道相似也(yě)。
位卑则足(zú)羞,官盛则近谀。
”吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗呜(wū)呼!师道之不(bù)复可巧羡前知(zhī)矣(yǐ)。
巫医乐师百工之人,君子(zi)不齿(chǐ),今其智(zhì)乃(nǎi)反不能及,其(qí)可怪也欤(yú)!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了