橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译是(shì)于(yú)令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关(guān)于(yú)于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释(shì),于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译以及于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译卒为良民,于令仪不(bù)责盗古文翻译,于令仪不(bù)责(zé)盗全文意思,于令仪不责(zé)盗(dào)于令仪的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不(bù)责安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于(yú)令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于(yú)令仪的(de)儿子(zi)们抓住了小偷,原来(lái)是邻(lín)居的儿子(zi)。

于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译

  曹州于(yú)令仪,是做生(shēng)意(yì)的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有人到(dào)他(tā)家行盗。

  于令仪的(de)儿子(zi)们(men)抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他(tā)说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么(me)要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷逼(bī)的。

  ”问(wèn)他需要(yào)什么(me),小偷回答(dá)说(shuō):“有十贯铜钱就(jiù)足够(gòu)买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他(tā)要求(qiú)的数目给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷(tōu)刚(gāng)一(yī)走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回家,我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才(cái)打发(fā)他走。

  盗(dào)贼感到十分惭(cán)愧,最后(hòu)成为良(liáng)民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿(ér)子于伋,侄儿(ér)于(yú)杰与于效,后来都相继考中(zhōng)了(le)进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州(zhōu)于(yú)令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令(lìng)仪(yí)曰(yuē):“汝素安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里寡(guǎ)悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪(yí)如其(qí)所言与之,其(qí)欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之(zhī),至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名儒(rú)以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚年时的家道非常富足(zú)。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的(de)几(jǐ)个儿子逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的(de)小孩(hái)。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少(shǎo)做错事(shì),有什么(me)苦衷要做(zuò)贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困(kùn)所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他(tā)想要(yào)什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十(shí)贯钱(qián)足够穿衣吃饭(fàn)就行了(le)。

  ”于令(lìng)仪依照他(tā)的(de)要求给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于(yú)令仪皮(pí)禅对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷(qióng),晚上(shàng)带着(zhe)十贯铜钱回去(qù),恐怕(pà)你会被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天再拿(ná)走。

  ”那小(xiǎo)偷(tōu)深感惭愧(kuì),后来终(zhōng)于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不(bù)责盗》又称(chēng)《于(yú)令仪济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原(yuán)文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代(dài):王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。

  一(yī)夕(xī),盗入(rù)其室(shì),诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十(shí)千以归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至明(míng)使去。

  "盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

评论

5+2=