橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

  推敲文(wén)言文(wén)原文(wén)及翻译注音,推(tuī)敲文言文原文及翻译注释是(shì)推敲用(yòng)来形容斟(zhēn)酌字句,反复琢磨,反复思考的。

  关于推敲文(wén)言(yán)文原文(wén)及(jí)翻(fān)译注音,推敲文言文原文及翻译注释以及(jí)推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻(fān)译启示(shì),推敲文(wén)言文原文及(jí)翻译注(zhù)释(shì),推(tuī)敲文言文原文及(jí)翻译注音视频(pín)讲解,千字文全文(wén)翻(fān)译与详细解释等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

推敲文言文原文(wén)及翻译(yì)注音(across 和 cross的区别,cross和across区别和用法yīn),推敲文言文原文及翻译注(zhù)释

  推敲用来(lái)形容(róng)斟酌字句,反(fǎn)复琢磨,反复思(sī)考。

  这一个(gè)词来自于诗人贾岛和韩愈的一(yī)个典故。

  下(xià)面整理了原文及(jí)翻译,供大家(jiā)参考(kǎo)。

《推敲》原文及翻(fān)译

  贾岛(dǎo)初赴举,在京师。

  一日,于驴上得句云:“鸟(niǎo)宿池(chí)边树,僧敲月下(xià)门(mén)”。

  始欲“推”字,又欲做“敲”,炼之未定(dìng)。

  于(yú)驴上吟哦,引手作(zuò)推敲(qiāo)之(zhī)势,观者(zhě)讶(yà)之。

  时(shí)韩退之(zhī)权京(jīng)兆伊,车(chē)骑方出,岛不觉,行(xíng)至(zhì)第三(sān)节(jié)。

  俄左右拥至尹前(qián)。

  岛(dǎo)具(jù)对(duì)所得诗句。

  韩(hán)立马良久(jiǔ),谓岛曰:“作‘敲(qiāo)’字佳(jiā)矣。

  ”遂并辔而归,共(gòng)论(lùn)诗道,留连累日,因与(yǔ)岛(dǎo)为布(bù)衣(yī)之交。

  译(yì)文:

  贾岛初次去科举(jǔ)考试,在(zài)京城。

  (贾岛即兴写了一首诗。

  )一天他在驴背(bèi)上想到(dào)了这首诗:“鸟(niǎo)宿池边树,僧敲(qiāo)月下门。

  ”开始想用“推(tuī)”字,又想用(yòng)“敲(qiāo)”字,反复思考没有定下来(lái),便在驴背上(shàng)(继续(xù))吟诵,伸出手(shǒu)来做着推和敲的动(dòng)作。

  看(kàn)到(dào)的人感到很惊讶。

  当时韩愈临时代理(lǐ)京(jīng)城的(de)地方长官(guān),他正带(dài)车马出巡(xún),贾岛不知不(bù)觉,直走到(韩(hán)愈仪(yí)仗队的)第三节,还(hái)在不停地做(推(tuī)敲)的手(shǒu)势。

  于是一会儿就被(韩愈(yù))左右的侍从推搡到京兆尹的面前。

  贾岛详(xiáng)细地回答(dá)了他(tā)在(zài)酝酿的诗(shī)句,用“推”字还是用“敲”字没(méi)有确定(dìng),思(sī)想离开了眼前的事物,不知(zhī)道要回避。

  韩愈(yù)停下车马(mǎ)思考了好一会(huì),对贾岛说:“用‘敲’字好(hǎo)。

  ”两人于是并排骑着驴(lǘ)马回家,一(yī)同谈论作诗(shī)的方法(fǎ),互(hù)相舍不得离开,共游好几天。

  (韩愈)因(yīn)此跟贾岛成为了普通(tōng)人之(zhī)间的交往。

注(zhù)释(shì)

  贾岛(dǎo):唐(táng)朝诗人,字阆仙,范(fàn)阳(yáng)人。

  初(chū):第(dì)一(yī)次(cì),首(shǒu)次。

  赴举:参加科举考(kǎo)试。

  京师:京城,此指长安(ān)。

  始:最初,开始。

  炼(liàn)之(zhī)未定:用心琢磨,反(fǎn)复(fù)锤(chuí)炼(liàn),决定(dìng)不(bù)下来。

  炼:琢磨。

  之:这里指(zhǐ)从(cóng)“推”和“敲”中选一个。

  吟哦:吟颂。

  时时:不时。

  引手:伸手。

  引:举。

  势:样子,态势。

  引手做推敲之势(shì):伸出手做(zuò)出(chū)推和敲的姿势来。

  讶:对……而感到诧(chà)异。

  韩退之:指韩愈(yù),字退之,唐代文学家,为(wèi)“唐宋八(bā)大家(jiā)”之首。

  权:临(lín)时代理。

  仪仗(zhàng)队:仗队(duì)across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是(shì)军(jūn)队中(zhōng)执行礼(lǐ)仪任务的分队,由陆、海、空三(sān)军人员共(gòng)同组成或由某(mǒu)一军种人(rén)员单独组成。

推敲文言文原(yuán)文及翻(fān)译注音

  《刘公嘉话》云:岛(dǎo)袭逗初赴举京(jīng)师,一日于驴上(shàng)得句云(yún):“鸟宿(sù)池边树,僧敲月下(xià)门。

  ”始欲着“慧橘推”字,又欲着(zhe)“敲”字,练之未定,遂于驴(lǘ)前禅团上吟哦,时时引手作推(tuī)敲之势。

  时韩愈吏部(bù)权京兆,岛不觉冲至第三节(jié)。

  左右拥至尹前,岛(dǎo)具(jù)对(duì)所得诗句云云。

  韩(hán)立(lì)马良久,谓岛曰:“作敲字(zì)佳矣。

  ”遂与并辔而归(guī)。

  留连论诗(shī),与为(wèi)布衣(yī)之交。

  古文之家(jiā)喜(xǐ)欢(huān)请关注我们(men)关注推敲对照(zhào)翻译原文拼音(yīn)版(bǎn)对照翻(fān)译推敲唐(táng)代 韦绚《刘公嘉(jiā)话》云(yún):《刘公嘉话》一书记载着:岛初(chū)赴举京(jīng)师,一日于驴上得(dé)句云:“贾岛初次到京城长安(ān)参(cān)加科举考试,一(yī)天骑在驴(lǘ)背上吟得诗(shī)句(jù)道:“鸟宿池边树,僧敲(qiāo)月(yuè)下门。

  ”深夜万簌(sù)寂静,鸟儿(ér)栖(qī)息在池塘(táng)边的树枝上,僧人晚归(guī)在月光下敲(qiāo)响寺院的门。

  ”始欲(yù)着“推(tuī)”字,又欲着“敲”字,练之未定,遂于驴上吟(yín)哦,时时引(yǐn)手作推敲之(zhī)势。

  开始(shǐ)想(xiǎng)要(yào)用“推”字,后来又想要用“敲”字(zì),用心琢磨词(cí)句,一直未(wèi)能确定用哪个(gè)字(zì)更精美传神(shén),于是在(zài)驴背上吟咏诵(sòng)读,还不停地伸手比(bǐ)划“推”、“敲”的姿势。

  时韩愈(yù)吏部权(quán)京兆,岛不(bù)觉冲至(zhì)第三节。

  这时,吏部侍(shì)郎兼京兆尹韩愈正(zhèng)路过此(cǐ)地,贾岛(dǎo)不知不觉冲撞到仪卫(wèi)队的第(dì)三部分。

  左右拥(yōng)至尹前(qián),岛具对所得诗句云云。

  随从人员将贾(jiǎ)岛推(tuī)拥着带(dài)到(dào)京兆尹韩愈面前(qián),贾岛一(yī)一解释(shì)说出自(zì)己(jǐ)吟得的(de)诗句。

  韩立马(mǎ)良久,谓岛(dǎo)曰:“韩愈(yù)停马(mǎ)伫(zhù)立很久,对贾岛说(shuō)道:“作敲字佳(jiā)矣。

  ”还是用‘敲’字更好啊(a)。

  ”遂(suì)与(yǔ)并辔(pèi)而归。

  于是与(yǔ)贾(jiǎ)岛并排骑(qí)马(mǎ)而(ér)行(xíng)回(huí)到官府。

  留连论(lùn)诗,与为布衣之交。

  很(hěn)长(zhǎng)时(shí)间(jiān)二(èr)人不(bù)舍离开,讨(tǎo)论诗歌写作,虽为(wèi)大(dà)官,韩愈却与贾岛这个(gè)平民诗人结为(wèi)好(hǎo)友。

  推敲(qiāo)文言文原文及翻译注音(yīn),推敲文言文原文及翻译注释是推(tuī)敲用来形容斟酌字句,反复琢(zuó)磨,反复(fù)思考的。

  关于(yú)推敲文言文原文及翻译注音(yīn),推敲文(wén)言(yán)文(wén)原文及翻译注释以及推敲文言文原文及翻译(yì)注音,推(tuī)敲文言文原文及翻(fān)译启(qǐ)示,推(tuī)敲文(wén)言(yán)文原(yuán)文及翻译注释(shì),推敲(qiāo)文(wén)言文原文(wén)及翻(fān)译注音视频讲解,千字文全文翻译与详(xiáng)细解释等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

推(tuī)敲文言文原文(wén)及翻译注音,推(tuī)敲文(wén)言(yán)文原文(wén)及翻译(yì)注释(shì)

  推(tuī)敲用(yòng)来形容斟酌字句(jù),反复琢磨,反(fǎn)复思考。

  这一个词来(lái)自于诗人贾(jiǎ)岛和韩愈(yù)的一个典故。

  下面(miàn)整理了(le)原文及(jí)翻译,供大家参考。

《推敲》原文及翻译(yì)

  贾岛初赴举,在京师。

  一日,于驴(lǘ)上得句(jù)云:“鸟宿池(chí)边(biān)树,僧(sēng)敲月下门”。

  始欲“推”字,又欲做“敲”,炼(liàn)之未(wèi)定。

  于驴上吟哦,引手作推敲(qiāo)之势,观者讶之。

  时韩退之权京兆伊,车骑方出(chū),岛不觉,行(xíng)至第(dì)三节。

  俄左右(yòu)拥至(zhì)尹(yǐn)前。

  岛具对所得诗句。

  韩立马良久,谓岛曰:“作‘敲’字佳矣。

  ”遂并辔(pèi)而归,共论(lùn)诗道,留连累(lèi)日,因与岛为布衣之(zhī)交。

  译文(wén):

  贾岛初次去科举考试,在京城(chéng)。

  (贾岛即兴写了一首诗。

  )一天他(tā)在驴(lǘ)背上想到(dào)了(le)这首诗:“鸟(niǎo)宿池(chí)边(biān)树,僧敲月下门(mén)。

  ”开始想用“推”字,又想(xiǎng)用“敲”字,反复思考没(méi)有(yǒu)定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动(dòng)作。

  看(kàn)到的人感(gǎn)到很(hěn)惊讶。

  当时(shí)韩(hán)愈临时代理京城(chéng)的(de)地(dì)方(fāng)长官,他正带车马出(chū)巡(xún),贾岛(dǎo)不(bù)知不(bù)觉,直走到(dào)(韩愈仪(yí)仗(zhàng)队(duì)的)第三节,还在(zài)不(bù)停地做(推敲)的手势(shì)。

  于是(shì)一会儿(ér)就(jiù)被(韩愈)左右的(de)侍从推(tuī)搡到京兆尹的面(miàn)前。

  贾岛详(xiáng)细地回答了(le)他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,思想离开了眼前的事(shì)物(wù),不知道(dào)要回避。

  韩愈停下车(chē)马思考了好一会,对贾岛(dǎo)说:“用‘敲’字好(hǎo)。

  ”两人于(yú)是并排骑着驴(lǘ)马回家,一同(tóng)谈(tán)论作诗的方法(fǎ),互相舍不得离开,共游好几天。

  (韩愈(yù))因此跟贾岛(dǎo)成为(wèi)了普通人之间的交往。

注释

  贾(jiǎ)岛:唐朝诗人,字阆仙,范阳人。

  初:第一次(cì),首次。

  赴举(jǔ):参加科举考试(shì)。

  京师:京城(chéng),此指长安。

  始:最初,开始。

  炼之未定:用(yòng)心琢磨(mó),反复锤炼,决定(dìng)不下来。

  炼:琢磨。

  之:这里指从(cóng)“推”和“敲”中(zhōng)选一(yī)个(gè)。

  吟哦:吟颂。

  时时:不(bù)时。

  引手:伸手(shǒu)。

  引:举。

  势:样子,态势。

  引手(shǒu)做推(tuī)敲之势:伸出手做出(chū)推(tuī)和敲的姿(zī)势来。

  讶:对(duì)……而感到诧异。

  韩退之:指韩愈,字(zì)退之(zhī),唐代文(wén)学(xué)家,为“唐宋八(bā)大家(jiā)”之首。

  权:临时代理。

  仪仗队:仗队是(shì)军队中(zhōng)执行礼(lǐ)仪(yí)任(rèn)务的分(fēn)队,由陆、海、空三军人(rén)员共同组成或由某一军(jūn)种人(rén)员(yuán)单独组成(chéng)。

推(tuī)敲文言(yán)文原文及翻译注音

  《刘公嘉话》云(yún):岛袭(xí)逗初赴举(jǔ)京师,一(yī)日于驴(lǘ)上(shàng)得句云:“鸟宿池(chí)边树,僧(sēng)敲月下门。

  ”始欲着“慧(huì)橘推(tuī)”字,又欲着“敲(qiāo)”字,练之未定,遂(suì)于驴前禅团上吟哦(ó),时时引(yǐn)手作推(tuī)敲(qiāo)之(zhī)势(shì)。

  时韩(hán)愈吏部(bù)权京兆,岛不觉冲至(zhì)第三节。

  左右拥(yōng)至尹前,岛具对所得诗句(jù)云云(yún)。

  韩立马良久,谓岛曰:“作敲字(zì)佳矣(yǐ)。

  ”遂与并辔而归。

  留连(lián)论诗(shī),与(yǔ)为(wèi)布衣之交。

  古文之家喜欢请关注我们关注(zhù)推敲对照翻译原文拼音版(bǎn)对照翻译推敲唐(táng)代 韦绚《刘(liú)公嘉话(huà)》云:《刘公嘉话》一书记载着(zhe):岛(dǎo)初赴举京(jīng)师,一日于驴上(shàng)得句云:“贾岛(dǎo)初次(cì)到京城长安参加科举考试,一(yī)天骑(qí)在驴(lǘ)背(bèi)上吟得诗句道:“鸟宿(sù)池边树,僧敲月下(xià)门。

  ”深夜万簌寂静,鸟儿栖(qī)息在池塘边的树(shù)枝上,僧人晚归在月(yuè)光下敲响寺院的(de)门(mén)。

  ”始欲着“推”字(zì),又(yòu)欲着“敲(qiāo)”字(zì),练之未定,遂于(yú)驴上吟哦,时(shí)时引手作推敲(qiāo)之势。

  开始想要(yào)用(yòng)“推”字(zì),后来又想要用“敲”字(zì),用心(xīn)琢磨词句(jù),一直(zhí)未能确定用(yòng)哪个字更(gèng)精(jīng)美传神,于是在驴背上吟咏诵读,还不停地伸(shēn)手(shǒu)比划“推”、“敲”的(de)姿势。

  时韩愈吏部权(quán)京兆,岛不觉冲至第(dì)三节。

  这时,吏部侍郎兼(jiān)京兆尹韩愈正路过(guò)此地,贾岛不知不觉冲撞(zhuàng)到仪卫队(duì)的第三部分。

  左右(yòu)拥(yōng)至尹前,岛具(jù)对所得诗句(jù)云云(yún)。

  随从人员将贾岛推拥着带到京兆尹韩愈面前,贾岛一一解释说(shuō)出自己(jǐ)吟得的诗句。

  韩立马(mǎ)良久,谓岛曰(yuē):“韩愈停马伫立很久,对贾(jiǎ)岛说道:“作敲(qiāo)字(zì)佳矣(yǐ)。

  ”还是用‘敲’字更好(hǎo)啊。

  ”遂与并(bìng)辔而归。

  于是(shì)与贾岛并排骑马而行回到官(guān)府。

  留(liú)连论诗,与为布衣之交(jiāo)。

  很长(zhǎng)时间二人不舍离开,讨论诗歌写作,虽为大官(guān),韩愈(yù)却与贾岛这个(gè)平民诗人结为好友。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

评论

5+2=