橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕

为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读(dú)的解释(shì)是什么,音读训读的解释是问(wèn)什(shén)么(me)是(shì)音读?什么(me)是训(xùn)读(dú)?答(dá)简单来说(shuō),每个汉字一般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫做(zuò)“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的(de)解释是什么,音读(dú)训读(dú)的(de)解释(shì)以及音读训读的解释是什么(me),音读训读的解(jiě)释和意思,音(yīn)读训读的解释,音读训(xùn)读对照(zhào)表,音读和训读是什么(me)意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

音读训(xùn)读的(de)解释是什么,音读训读的解(jiě)释

  问(wèn)什么是音读(dú)?什么是训读?答简单来说,每个汉字一般都(dōu)会有两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做(zuò)“音读(dú)”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的(de)读(dú)音,按(àn)照这个汉字从中国传(chuán)入(rù)日本的(de)时(shí)候的(de)读音

  来发音(yīn)。

  根据汉字传入(rù)的时代和来源地(dì)的不同,大致可以分(fēn)为“唐(táng)音(yīn)”。

  “宋音”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是,这些汉字的发音(yīn)和现代汉语中同一汉字

  的(de)发(fā)音已(yǐ)经有(yǒu)所不同了。

  “音读(dú)”的词(cí)汇多(duō)是汉(hàn)语的固有词汇(huì)。

  “训读”是按照日本固(gù)有(yǒu)的语言

  来读这个汉(hàn)字时(shí)的读法(fǎ)。

  “训读”的词汇多是表达(dá)日本固有(yǒu)事物(wù)的(de)固有词汇等。

  有不(bù)少汉(hàn)字具有两(liǎng)

  种以上的(de)“音读”音和“训(xùn)读(dú)”音。

  例(lì)音读:青(qīng)年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是(shì)什么意思?

  训(xùn)读(日语:训(xùn)読(dú)み/くんよみ),是日文所用汉字的一(yī)种发音方式,是使(shǐ)用该等汉字(zì)之日本固有同义语(yǔ)汇(huì)的读音(yīn)。

  所以训读只(zhǐ)借用汉字的形和义(yì),不采(cǎi)用汉语(yǔ)的音(yīn)为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕

  音为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕读(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在(zài)日语中按照日语对(duì)汉语的译(yì)音(yīn)读出来,叫音读同一个汉字(zì)在日语中可能(néng)有不(bù)止一种(zhǒng)读法,是由于其(qí)在(zài)不同(tóng)时期(qī)(南北朝、隋唐、宋等)吸(xī)收了当时汉字的发音(yīn)。

  每个汉(hàn)字一(yī)般都会(huì)有两种为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕(zhǒng)读(dú)法(fǎ),一种叫(jiào)做(zuò)“音友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两(liǎng)种以上的(de)“音读(dú)”音(yīn)和“训读(dú)”音。

  日语和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(训(xùn)読)是(shì)以日(rì)语固有的发音(yīn)来读出汉字,与(yǔ)该汉字本身的好(hǎo)耐字音(吴音、汉音、唐(táng)音等)有(yǒu)很(hěn)大的不同(tóng)。

  例:“金”训(xùn)读为(wèi)“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为现(xiàn)代“韩语不存(cún)在训读”。

  但近代以前(qián)曾(céng)有(yǒu)乡札、吏读(dú)、口诀等类似日本万叶假名的标(biāo)记(jì)法存在,充分(fēn)利(lì)用这些汉(hàn)字的训读。

  使用类似于和训(日本的训读(dú))的韩训。

  对某些(xiē)的汉字,这意味着相(xiāng)关(guān)“汉语传入(rù)以前的朝鲜(xiān)的(de)孝哪(nǎ)固有语”的韩训(xùn)。

  现如(rú)今除了(le)在语(yǔ)言学(xué)与(yǔ)语(yǔ)源论(lùn)等(děng)进行讨论以(yǐ)外,日常言语已(yǐ)经不(bù)再使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例外存在的训读。

  “串”读作“”的情况下(xià)意(yì)思为“海角”,“钊”读作(zuò)“”的情况(kuàng)下意思(sī)为“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不(bù)使用本来的意思,这类(lèi)的韩语类似于日(rì)文的(de)“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕

评论

5+2=