橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国飞机事故率是多少

中国飞机事故率是多少 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言(yán)文言(yán)文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越中国飞机事故率是多少妇言》,越女词译文,古代(dài)小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全(quán)文(wén)借(jiè)古讽今,言(yán)辞(cí)犀利,借(jiè)朱买臣前妻(qī)之口,表(biǎo)达(dá)对(duì)封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺(cì)之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁(wēng)子之志,何(hé)尝不(bù)言通达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦以昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣。

  而(ér)向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位(wèi)变高的时(shí)候,没(méi)有痛恨他(tā)的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服(fú)食(shí)物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何(hé)尝不曾说过官(guān)运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助(zhù)国君作为自(zì)己(jǐ)的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通(tōng)了(le)。

  天(tiān)子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他(tā)从(cóng)前所说的(de)话,了无声(shēng)息再也(yě)听不到了(le)。

  难道是(shì)天下没有处理的(de)事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面(miàn)前夸耀(yào)就满足了(le),其(qí)他的没有发现能(néng)做什么。

  又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思(sī)是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫的(de)父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有(yǒu)些(xiē)年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其成(chéng)为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师(shī),应进士试(shì),历七年不第。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了十多(duō)次(cì),自称“十二(èr)三年就试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华(huá)山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代(dài)后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原文(wén)及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看(kàn)到他的(de)前妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前(qián))我李(lǐ)和(作为妻子)为(wèi)老爷(yé)做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥寒勤苦的时(shí)候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为(wèi)己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并(bìng)且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极(jí)点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却(què)没有再听说(shuō)了。

  是(shì)天下无事使(shǐ)他(tā)这样呢?还是(shì)他急于享受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是(shì)达到目的了;其他(tā)(匡国安民(mín)的事)却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家(jiā)贫(pín),其妻离他而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为本郡太(tài)守(shǒu),荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和(hé)前(qián)妻的后(hòu)夫察液,便接(jiē)到(dào)官署,住在园中。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故(gù)事是(shì)用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡国(guó)安民了。

  越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译(yì)文,古代小品文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越(yuè)妇言翻译等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀(xī)利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前(qián)妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇(fù)言文(wén)言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国(guó)致君为己(jǐ)任,以安(ān)民济(jì)物为心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未(wèi)假度者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于(yú)一妇(fù)人,则(zé)可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安(ān)可(kě)食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食物让她生(shēng)存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天(tiān),前(qián)妻对朱买臣的(de)身边(biān)侍(shì)从(cóng)说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这做那,好(hǎo)多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣(chén)的(de)志向(xiàng),何(hé)尝(cháng)不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安(ān)中国飞机事故率是多少抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸(xìng)离开买臣也好多(duō)年了,买臣果(guǒ)然官运亨通(tōng)了。

  天子赐(cì)给爵位,任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于(yú)求(qiú)富(fù)贵而(ér)没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了(le),好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君(jūn),使(shǐ)其成为圣(shèng)明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年(nián))底至京(jīng)师,应进(jìn)士(shì)试(shì),历七(qī)年不(bù)第(dì)。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益(yì)为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶(è),所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续续考了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱(luàn)隐居(jū)九华(huá)山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁(suì)。

越妇言原(yuán)文(wén)及翻译

  越妇(fù)言原文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不(bù)忍心看(kàn)到他(tā)的前妻(qī)(生活(huó)贫困(kùn)),就做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的(de)时候,看见老爷表达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些中国飞机事故率是多少年(nián)了,老爷(yé)果然得志了(le)。

  天子赐给他爵(jué)位(wèi)并且任(rèn)用他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并且白天(tiān)返回(huí)故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也(yě)到极(jí)点了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(匡正国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富(fù)贵没(méi)有(yǒu)空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他的(de)食物呢!”于是(shì)自(zì)缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的(de)前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)(?一(yī)前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫(pín),其(qí)妻(qī)离他而去(qù)。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡太守,荣(róng)归故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻(qī)和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园(yuán)中。

  不(bù)久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个(gè)故事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却(què)成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不(bù)思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国飞机事故率是多少

评论

5+2=